동물 & 십이지

새(鸟)가 있는 솟구치는 중국 성어 10가지

새(鸟)가 등장하는 중국 성어를 탐구하여 자유, 열망, 자연의 아름다움을 나타냅니다.

중국 성어에서 새(鸟, niǎo)는 자유, 열망, 자연의 아름다움을 나타냅니다. 봉황에서 학에 이르기까지 새 이미지는 심오한 문화적 의미를 지닙니다.

1

笨鸟先飞

bèn niǎo xiān fēi

보상하기 위해 더 열심히 노력하십시오

문자 그대로의 의미: 느린 새가 먼저 날아갑니다

이 매력적이면서도 단순한 성어는 느린 (笨) 새 (鸟)가 다른 새들과 함께 목적지에 도달하려면 먼저 (先飞) 날기 시작해야 한다는 민간의 지혜에서 유래했습니다. 송나라 시대에는 선천적으로 재능이 부족한 학생들을 격려하기 위한 목적으로 교육 서적에서 중요하게 다루어지며 널리 알려졌습니다. 이 비유는 타고난 재능이 성공을 결정한다는 생각에 이의를 제기하고, 대신 일찍 준비하고 꾸준히 노력하는 것의 중요성을 강조합니다. 현대 교육 및 직업 환경에서는 자신이 느끼는 단점을 보완하기 위해 적극적으로 나서는 태도를 옹호합니다. 이 성어는 조기...

예시

그녀가 더 많은 연습이 필요하다는 것을 알고, 그녀는 항상 훈련에 먼저 도착했습니다.

知道自己需要更多练习,她总是第一个到达训练场

자세히 보기 →
2

一石二鸟

yī shí èr niǎo

하나의 행동으로 두 가지 목표

문자 그대로의 의미: 두 개의 돌이 두 마리

문화 간 언어 교류의 흥미로운 사례 중 하나인 이 표현은 19세기 말에서 20세기 초 중국의 근대화 시기에 영어 표현 'killing two birds with one stone'을 직역하면서 생겨났습니다. '한 (一) 돌 (石) 두 (二) 새 (鸟)'라는 유사한 구성의 단어를 공유하지만, 이는 전 세계적 교류가 활발해지던 시기에 서구 개념을 폭넓게 수용하던 경향을 보여주는 한 예시입니다. 전통적인 중국어 표현인 '一箭双雕'(한 화살로 두 독수리를 잡다)는 토착 사냥 이미지를 더 잘 반영합니다. 외국에서 유래했음에도 불구하고, 이 ...

예시

일하기 위해 자전거를 타고 돈을 절약하고 운동을했습니다.

骑自行车上班,她既省钱又锻炼身体

자세히 보기 →
3

风声鹤唳

fēng shēng hè lì

지나치게 두려움과 의심

문자 그대로의 의미: 바람 소리 크레인 호출

진나라(265-420년) 시대로 거슬러 올라가는 이 성어는 비수대전의 여파로 유래했습니다. 패배한 군대는 극도의 불안감에 휩싸여 모든 바람 소리(风声)와 학의 울음소리(鹤唳)를 적의 움직임으로 오인했습니다. 이 이미지는 학의 경계심 강한 특성에서 비롯된 것으로, 중국 문화에서는 학을 아주 작은 교란에도 민감하게 반응하는 경계심 강한 새로 여깁니다. 원래는 실제 위협에서 비롯된 과도한 편집증을 묘사했지만, 고전 문학에서는 고조된 불안감과 지나친 조심성을 나타내는 의미로 발전했습니다. 현대에 와서는 과거의 트라우마나 극심한 압박이 과민...

예시

보안 위반 후 회사는 모든 작은 경고에 대해 매우 신중하게되었습니다.

在安全漏洞事件后,公司对每个小警报都格外警惕

자세히 보기 →
4

鹤立鸡群

hè lì jī qún

군중에서 눈에.니다

문자 그대로의 의미: 크레인은 닭 사이에 서 있습니다

한나라 시대 사람들은 평범함 속에서 돋보이는 타고난 탁월함을 묘사하기 위해 '닭 무리(鸡群) 속 학(鹤立)'이라는 비유를 처음 사용했습니다. 인위적인 지위와는 다르게, 대비를 통해 곧바로 드러나는 타고난 탁월함을 나타내는 말이었습니다. 현대에는 굳이 선전하지 않아도 저절로 빛을 발하는 타고난 탁월함을 지닌 사람들을 칭송하는 의미로 사용됩니다.

예시

그녀의 혁신적인 솔루션은 그녀를 기존의 사상가와 구별했습니다

她的创新解决方案使她从传统思维者中脱颖而出

자세히 보기 →
5

凤毛麟角

fèng máo lín jiǎo

극히 드 rare

문자 그대로의 의미: 피닉스 깃털 유니콘 호른

가장 희귀한 신화 속 두 가지 요소인 봉황 (凤) 의 깃털 (毛) 과 기린 (麟) 의 뿔 (角) 을 결합한 이 성어는 비범한 재능이나 극히 희귀한 물건을 묘사하는 데 사용되었던 한나라 황실 문서에서 유래했습니다. 봉황과 기린은 그 출현이 태평성대를 예고한다고 여겨졌던 신성한 존재였습니다. 이 비유는 당나라 시대에 당대 최고의 학자들과 예술가들을 묘사하는 데 사용되면서 주목받으며 널리 쓰이게 되었습니다. 현대에는 주로 전문 인력 채용이나 독특한 혁신에 대해 논의할 때, 극히 드문 재능, 기회 혹은 자원을 묘사하는 데 사용됩니다.

예시

이러한 탁월한 인재는 업계에서 극히 드 rare니다

这样杰出的人才在行业中非常罕见

자세히 보기 →
6

鸦雀无声

yā què wú shēng

Completely silent; so quiet you could hear a pin drop

문자 그대로의 의미: Crows and sparrows without sound

This idiom describes a scene where even crows (鸦) and sparrows (雀) make no (无) sound (声). These common birds are normally noisy, so their silence indicates extreme quiet. The phrase appeared in texts describing solemn occasions, tense moments, or places of deep concentration. It represents perfect s...

예시

The audience fell completely silent when the speaker began.

演讲者开始时,观众鸦雀无声。

자세히 보기 →

빠른 참조

더 많은 고사성어 목록

매일 중국 고사성어 배우기

무료 iOS 앱으로 매일 새로운 중국 고사성어를 홈 화면에서 받아보세요. 병음 발음, 의미, 문화적 배경을 포함합니다.

App Store에서 다운로드