指鹿为马(指鹿爲馬)
指鹿为马 (zhǐ lù wéi mǎ) 字面的には を意味し “ポイント鹿コールホース”そして表現します “パワーディスプレイとして真実を意図的に歪めます”.この故事成語は、次のような状況を説明する際に使用されます 人生哲学.古代中国の文学に由来し、現代の標準中国語でも一般的に使用されています。
次のようにも検索されます: zhi lu wei ma, zhi lu wei ma,指鹿为马 意味, 指鹿为马 日本語で
発音: zhǐ lù wéi mǎ 字面の意味: ポイント鹿コールホース
起源と用法
この故事成語は、秦の時代に、誰かが鹿を指して馬と呼んだ(「指(指す)」「鹿(鹿)」「為(~とする)」「馬(馬)」)という歴史的な出来事を指しています。史料によれば、権勢を振るった家臣である趙高が、己の影響力を試すため、宮廷に鹿を連れてきてそれを馬と称し、彼に反論した官僚たちを処刑したと伝えられています。この出来事は、権力が強制的な合意形成を通じて現実を歪めうることを示したものです。漢の時代には、歴史家たちはこれを始皇帝の死後における、臣下が権力を濫用した危険な時代を表現するのに用いました。単なる欺瞞を表す言葉とは異なり、この故事成語は、権力の誇示として意図的に現実を偽り、他者に明白な虚偽を受け入れさせることを特に表現しています。現代では、組織的な権力が明白な虚偽の承認を強いるような状況を表すのに用いられます。
使用する場面
状況: 腐敗した公務員は、彼の同盟国を守るために事実を故意に誤って伝えました
私たちのiOSアプリで毎日新しい中国の故事成語を発見しましょう。
関連する故事成語
さらに故事成語を探る 人生哲学
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
極度の怒りや怒りで爆発します
詳しく見る →
供不应求
gōng bù yìng qiú
需要は利用可能な供給を超えています
詳しく見る →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
深く定着し、変更が困難です
詳しく見る →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
心配や懸念から完全に解放されます
詳しく見る →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
地元の習慣と文化的特徴
詳しく見る →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
変化や活動のわずかなヒントに反応します
詳しく見る →
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
自然界のすべての種類の野生生物
詳しく見る →
当务之急
dāng wù zhī jí
すぐに注意を必要とする最も緊急の優先事項
詳しく見る →
よくある質問
の意味は何ですか 指鹿为马 日本語での意味は?
指鹿为马 (zhǐ lù wéi mǎ) は文字通り “ポイント鹿コールホース”を意味し “パワーディスプレイとして真実を意図的に歪めます”. と表現します。これは人生哲学 に関連する状況を説明する際に使用されます.
どのように使いますか 指鹿为马 使い方の例は?
例: 腐敗した公務員は、彼の同盟国を守るために事実を故意に誤って伝えました
ピンイン発音は何ですか 指鹿为马?
のピンイン発音は 指鹿为马 です “zhǐ lù wéi mǎ”.
厳選リスト: 指鹿为马
12 Chinese Idioms for Each Zodiac Animal - Universal CNY Blessings
Chinese idioms representing all 12 zodiac animals, perfect for personalized Chinese New Year blessings.
12 Chinese Idioms With Horse (马) for Success
Master Chinese idioms featuring the horse (马), symbolizing speed, success, and perseverance.