Kembali ke semua peribahasa

呆若木鸡(呆若木雞)

dāi ruò mù jī
13 Desember 2025

呆若木鸡 (dāi ruò mù jī) secara harfiah berartitercengang seperti ayam kayudan mengekspresikanbenar -benar terpana atau tercengang”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.

Juga dicari sebagai: dai ruo mu ji, dai ruo mu ji,呆若木鸡 Makna, 呆若木鸡 in english

Pelafalan: dāi ruò mù jī Makna literal: Tercengang seperti ayam kayu

Asal & Penggunaan

Teks-teks Taois Zhuangzi memperkenalkan citra yang hidup ini tentang keadaan terpana (呆) seperti ayam kayu (木鸡), yang awalnya digunakan untuk menggambarkan ketenangan yang diinduksi meditasi. Para penulis pada masa Dinasti Han kemudian mengubahnya menjadi deskripsi kelumpuhan yang diakibatkan oleh guncangan. Perbandingan dengan ayam kayu terbukti sangat tepat – ayam-ayam yang biasanya aktif ini menjadi tidak bergerak secara tidak wajar, dengan sempurna menangkap esensi imobilitas yang terpana.

Kapan Menggunakan

Situasi: Setelah mendengar berita yang tidak terduga, seluruh komite duduk tak terkejut


Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang filosofi hidup

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 呆若木鸡 dalam bahasa Indonesia?

呆若木鸡 (dāi ruò mù jī) secara harfiah berartiTercengang seperti ayam kayudan digunakan untuk mengekspresikanBenar -benar terpana atau tercengang”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..

Kapan 呆若木鸡 digunakan?

Situasi: Setelah mendengar berita yang tidak terduga, seluruh komite duduk tak terkejut

Apa pinyin untuk 呆若木鸡?

Pelafalan pinyin untuk 呆若木鸡 adalahdāi ruò mù jī”.