当务之急(當務之急)
当务之急 (dāng wù zhī jí) secara harfiah berarti “urgensi materi saat ini”dan mengekspresikan “prioritas paling mendesak membutuhkan perhatian segera”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: dang wu zhi ji, dang wu zhi ji,当务之急 Makna, 当务之急 in english
Pelafalan: dāng wù zhī jí Makna literal: Urgensi materi saat ini
Asal & Penggunaan
Dokumen manajemen krisis Dinasti Han memperkenalkan metode ini untuk mengidentifikasi urgensi paling mendesak (之急) dari suatu perkara (务) yang sedang dihadapi (当). Penulis Dinasti Tang mengembangkannya melampaui urusan pemerintahan menjadi penetapan prioritas umum. Ungkapan tersebut secara elegan menggambarkan baik keterdesakan waktu maupun kepentingan relatif, menjadikannya tak ternilai dalam penanganan darurat dan manajemen proyek.
Kapan Menggunakan
Situasi: Mengamankan tempat penampungan sementara menjadi prioritas langsung setelah gempa bumi
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
呆若木鸡
dāi ruò mù jī
Benar -benar terpana atau tercengang
Pelajari lebih lanjut →
称心如意
chèn xīn rú yì
Sangat memuaskan setiap harapan
Pelajari lebih lanjut →
层出不穷
céng chū bù qióng
Terus muncul dalam suksesi tanpa akhir
Pelajari lebih lanjut →
沧海桑田
cāng hǎi sāng tián
Transformasi mendalam dari waktu ke waktu
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 当务之急 dalam bahasa Indonesia?
当务之急 (dāng wù zhī jí) secara harfiah berarti “Urgensi materi saat ini”dan digunakan untuk mengekspresikan “Prioritas paling mendesak membutuhkan perhatian segera”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 当务之急 digunakan?
Situasi: Mengamankan tempat penampungan sementara menjadi prioritas langsung setelah gempa bumi
Apa pinyin untuk 当务之急?
Pelafalan pinyin untuk 当务之急 adalah “dāng wù zhī jí”.