知足常乐(知足常樂)
知足常乐 (zhī zú cháng lè) secara harfiah berarti “tahu cukup kebahagiaan yang konstan”dan mengekspresikan “puas dengan apa yang telah dibawa kebahagiaan”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: zhi zu chang le, zhi zu chang le,知足常乐 Makna, 知足常乐 in english
Pelafalan: zhī zú cháng lè Makna literal: Tahu cukup kebahagiaan yang konstan
Asal & Penggunaan
Wawasan mendalam Laozi dalam 'Dao De Jing' mengajarkan bahwa menyadari rasa cukup (知足) membawa pada kebahagiaan abadi (常乐). Konsep ini sangat beresonansi dengan tradisi Taoisme maupun Buddhisme, di mana masing-masing mengakui bagaimana pemahaman mental akan 'cukup' menciptakan lebih banyak sukacita daripada akuisisi tanpa henti. Para penulis Dinasti Tang memperluas pengaruhnya melampaui lingkaran filosofis ke dalam wacana budaya yang lebih luas. Di era modern kita yang serba konsumsi tiada henti, kebijaksanaan kuno ini menawarkan alternatif yang kuat terhadap siklus hasrat yang tak pernah puas.
Kapan Menggunakan
Situasi: Terlepas dari keadaan sederhana, keluarga menemukan kepuasan dalam kesenangan sederhana dan perusahaan satu sama lain
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Meledak dalam kemarahan atau kemarahan yang ekstrem
Pelajari lebih lanjut →
供不应求
gōng bù yìng qiú
Permintaan melebihi penawaran yang tersedia
Pelajari lebih lanjut →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Sangat mengakar dan sulit diubah
Pelajari lebih lanjut →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Benar -benar bebas dari kekhawatiran atau perhatian
Pelajari lebih lanjut →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
Karakteristik Kebiasaan dan Budaya Lokal
Pelajari lebih lanjut →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
Bereaksi terhadap sedikit perubahan atau aktivitas
Pelajari lebih lanjut →
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
Semua varietas satwa liar di alam
Pelajari lebih lanjut →
当务之急
dāng wù zhī jí
Prioritas paling mendesak membutuhkan perhatian segera
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 知足常乐 dalam bahasa Indonesia?
知足常乐 (zhī zú cháng lè) secara harfiah berarti “Tahu cukup kebahagiaan yang konstan”dan digunakan untuk mengekspresikan “Puas dengan apa yang telah dibawa kebahagiaan”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 知足常乐 digunakan?
Situasi: Terlepas dari keadaan sederhana, keluarga menemukan kepuasan dalam kesenangan sederhana dan perusahaan satu sama lain
Apa pinyin untuk 知足常乐?
Pelafalan pinyin untuk 知足常乐 adalah “zhī zú cháng lè”.