青梅竹马(青梅竹馬)
青梅竹马 (qīng méi zhú mǎ) secara harfiah berarti “prem hijau dan kuda bambu”dan mengekspresikan “kekasih atau teman masa kecil”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan and karakter.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: qing mei zhu ma, qing mei zhu ma,青梅竹马 Makna, 青梅竹马 in english
Pelafalan: qīng méi zhú mǎ Makna literal: Prem hijau dan kuda bambu
Asal & Penggunaan
Idiom yang membangkitkan nostalgia ini memasangkan buah plum hijau (青梅) dengan kuda bambu (竹马), berawal dari syair penyair Dinasti Tang, Li Bai, tentang teman sepermainan masa kecil. Ini menggambarkan anak-anak memetik buah plum sambil menunggangi kuda-kudaan mainan darurat yang terbuat dari bambu—sebuah permainan anak-anak yang umum di Tiongkok kuno. Gambaran spesifik ini menciptakan metafora yang sempurna untuk persahabatan masa kecil yang murni, sering kali dengan potensi romantis. Selama Dinasti Song, idiom ini berkembang untuk secara spesifik menggambarkan kekasih masa kecil atau sahabat seumur hidup yang saling mengenal sejak usia dini. Penggunaan modernnya membangkitkan ikatan khusus antara mereka yang tumbuh bersama, khususnya persahabatan masa kecil yang berkembang menjadi hubungan romantis, menangkap keintiman unik dan sejarah bersama dari mereka yang telah mengenal satu sama lain melalui tahap-tahap awal kehidupan.
Kapan Menggunakan
Situasi: Pasangan itu sudah saling kenal sejak kecil, bermain bersama di desa mereka
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter
指桑骂槐
zhǐ sāng mà huái
Kritik tidak langsung terhadap target nyata
Pelajari lebih lanjut →
狐狸尾巴
hú li wěi ba
Sifat sejati akhirnya terungkap
Pelajari lebih lanjut →
虚张声势
xū zhāng shēng shì
Bluffing dengan tampilan palsu
Pelajari lebih lanjut →
过河拆桥
guò hé chāi qiáo
Meninggalkan mereka yang membantu Anda
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 青梅竹马 dalam bahasa Indonesia?
青梅竹马 (qīng méi zhú mǎ) secara harfiah berarti “Prem hijau dan kuda bambu”dan digunakan untuk mengekspresikan “Kekasih atau teman masa kecil”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..
Kapan 青梅竹马 digunakan?
Situasi: Pasangan itu sudah saling kenal sejak kecil, bermain bersama di desa mereka
Apa pinyin untuk 青梅竹马?
Pelafalan pinyin untuk 青梅竹马 adalah “qīng méi zhú mǎ”.