半斤八两(半斤八兩)
半斤八两 (bàn jīn bā liǎng) शाब्दिक रूप से का मतलब है “आधा कैट्टी आठ टेल्स”और व्यक्त करता है “अनिवार्य रूप से दिखावे के बावजूद समान”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है ज्ञान और सीखना.
इस रूप में भी खोजा गया: ban jin ba liang, ban jin ba liang,半斤八两 अर्थ, 半斤八两 हिंदी में
उच्चारण: bàn jīn bā liǎng शाब्दिक अर्थ: आधा कैट्टी आठ टेल्स
मूल और उपयोग
इस मुहावरे की जड़ें मिंग राजवंश के बाज़ार की शब्दावली में हैं। यह पहली बार आम बोलचाल के साहित्य में उन समान वस्तुओं का वर्णन करते हुए प्रकट हुआ था जो अलग-अलग पैक की गई थीं या प्रस्तुत की गई थीं। किंग राजवंश के दौरान, यह लोगों या चीज़ों की तुलना करने के लिए आम चलन में आया जो सतही तौर पर अलग दिखते थे लेकिन मूल रूप से समान थे। यह अवलोकन कि पारंपरिक चीनी वज़न माप के तहत आधा कैटी (半斤) आठ टाएल (八两) के बराबर होता है, विशेष रूप से प्रभावी था – विभिन्न इकाइयों का उपयोग करने के बावजूद दोनों वज़न बिल्कुल 250 ग्राम के बराबर होते हैं। 'समान' अर्थ वाले साधारण शब्दों के विपरीत, यह विशेष रूप से उन नाममात्र के अंतरों को इंगित करता है जो मूलभूत समानता को छुपाते हैं। आधुनिक उपयोग उत्पाद तुलना से लेकर कर्मियों के मूल्यांकन तक फैला हुआ है, उन विकल्पों या व्यक्तियों का वर्णन करने के लिए जहाँ स्पष्ट अंतर आवश्यक समानता को छिपाते हैं, खासकर जब वास्तविक मूल्यांकन से यह पता चलता है कि कथित रूप से अलग-अलग विकल्प विपणन या प्रस्तुति के अंतरों के बावजूद कार्यात्मक रूप से विनिमेय हैं।
उदाहरण
अंग्रेज़ी: "दो प्रतिस्पर्धी प्रस्तावों ने अनिवार्य रूप से अलग -अलग शब्दावली के साथ समान सुविधाओं की पेशकश की"
चीनी: 这两个相互竞争的提案基本上提供了相同的功能,只是使用了不同的术语
संबंधित मुहावरे
इसके बारे में समान मुहावरे ज्ञान और सीखना
融会贯通
róng huì guàn tōng
पूरी तरह से कुछ मास्टर
और जानें →
学海无涯
xué hǎi wú yá
सीखना असीम है
और जानें →
知行合一
zhī xíng hé yī
आप जो जानते हैं उसका अभ्यास करें
और जानें →
举一反三
jǔ yī fǎn sān
एक उदाहरण से कई जानें
और जानें →
温故知新
wēn gù zhī xīn
पुराने अध्ययन के माध्यम से नया सीखें
और जानें →
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
महत्वपूर्ण परिष्करण स्पर्श जोड़ें
और जानें →
读万卷书
dú wàn juǎn shū
ज्ञान के लिए बड़े पैमाने पर पढ़ें
और जानें →
抛砖引玉
pāo zhuān yǐn yù
बेहतर प्रेरित करने के लिए मामूली दृश्य पेश करें
और जानें →
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
का अर्थ क्या है 半斤八两 हिंदी में मतलब?
半斤八两 (bàn jīn bā liǎng) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता है “आधा कैट्टी आठ टेल्स”और इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता है “अनिवार्य रूप से दिखावे के बावजूद समान”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैज्ञान और सीखना category..
कब 半斤八两 उपयोग किया जाता है?
स्थिति: दो प्रतिस्पर्धी प्रस्तावों ने अनिवार्य रूप से अलग -अलग शब्दावली के साथ समान सुविधाओं की पेशकश की
के लिए पिनयिन क्या है 半斤八两?
के लिए पिनयिन उच्चारण 半斤八两 है “bàn jīn bā liǎng”.
इसमें शामिल क्यूरेटेड सूचियाँ 半斤八两
8 Lucky Chinese Idioms With Number Eight (八)
Explore auspicious Chinese idioms featuring eight (八), the luckiest number in Chinese culture.
8 Chinese Idioms With the Number Two (二/两)
Chinese idioms featuring the number two - expressions about pairs, duality, and achieving two goals at once.
8 Chinese Idioms With the Number Seven (七)
Chinese idioms featuring the number seven - expressions often paired with eight to describe chaos or activity.