Retour à tous les idiomes

害群之马(害羣之馬)

hài qún zhī mǎ
6 janvier 2026

害群之马 (hài qún zhī mǎ) littéralement signifienuire au cheval du troupeauet exprimeindividu dont le comportement nuit à un groupe entier”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant relations et caractère.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.

Également recherché en tant que: hai qun zhi ma, hai qun zhi ma,害群之马 Signification, 害群之马 en français

Prononciation: hài qún zhī mǎ Signification littérale: Nuire au cheval du troupeau

Origine et Usage

Les éleveurs de chevaux de la dynastie Han ont été les premiers à observer comment un seul cheval problématique (马) pouvait nuire (害) à tout un troupeau (群). Les administrateurs de la dynastie Tang l'ont ensuite adoptée pour décrire comment un seul fonctionnaire perturbateur pouvait nuire à des départements entiers. Cette observation agricole s'est avérée universellement applicable : les groupes dépendant de la coordination restent particulièrement vulnérables aux éléments perturbateurs individuels.

Quand Utiliser

Situation: Les violations répétées de l'employé ont endommagé le moral et la productivité de l'équipe


Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.

Idiomes Chinois Connexes

Idiomes similaires sur relations et caractère

Questions Fréquemment Posées

Que signifie 害群之马 en français?

害群之马 (hài qún zhī mǎ) se traduit littéralement parNuire au cheval du troupeauet est utilisé pour exprimerIndividu dont le comportement nuit à un groupe entier”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieRelations et Caractère ..

Quand est-ce que 害群之马 est utilisé?

Situation: Les violations répétées de l'employé ont endommagé le moral et la productivité de l'équipe

Quel est le pinyin pour 害群之马?

La prononciation pinyin pour 害群之马 esthài qún zhī mǎ”.