Volver a todos los modismos

九牛一毛

jiǔ niú yī máo
18 de enero de 2026

九牛一毛 (jiǔ niú yī máo) literalmente significaone hair from nine oxeny expresaa drop in the bucket; negligible amount”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran life philosophy.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.

También buscado como: jiu niu yi mao, jiu niu yi mao,九牛一毛 Significado, 九牛一毛 in english

Pronunciación: jiǔ niú yī máo Significado literal: One hair from nine oxen

Origen y Uso

This idiom comes from a letter written by the great Han Dynasty historian Sima Qian (司马迁) to his friend Ren An. After being castrated as punishment for defending a disgraced general, Sima Qian wrote that his death would be as insignificant as losing one hair from nine oxen - utterly negligible in the grand scheme of things. The phrase emphasizes extreme insignificance through vivid proportion. In modern usage, it describes something trivial compared to a larger whole, often used to minimize losses or contributions.

Cuándo Usar

Situación: Losing that small investment was just one hair from nine oxen compared to his total wealth.


Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.

Modismos Chinos Relacionados

Modismos similares sobre life philosophy

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 九牛一毛 en español?

九牛一毛 (jiǔ niú yī máo) se traduce literalmente comoOne hair from nine oxeny se usa para expresarA drop in the bucket; negligible amount”. Este modismo chino pertenece a la categoríaLife Philosophy category..

¿Cuándo se usa 九牛一毛 used?

Situación: Losing that small investment was just one hair from nine oxen compared to his total wealth.

¿Cuál es el pinyin de 九牛一毛?

La pronunciación pinyin de 九牛一毛 esjiǔ niú yī máo”.