爱不释手(愛不釋手)
爱不释手 (ài bù shì shǒu) literalmente significa “amor no liberar mano”y expresa “apreciar algo demasiado para dejarlo”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran filosofía de vida.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: ai bu shi shou, ai bu shi shou,爱不释手 Significado, 爱不释手 in english
Pronunciación: ài bù shì shǒu Significado literal: Amor no liberar mano
Origen y Uso
Los conocedores de la dinastía Song utilizaron por primera vez esta frase para describir amar algo con tanta intensidad (爱) que uno no puede (不) soltarlo (释) de la mano (手). Sus escritos reflejaron ese apego especial que sienten los coleccionistas hacia los objetos preciosos. Los poetas de la dinastía Ming lo ampliaron para abarcar vínculos emocionales que trascienden los objetos físicos. La metáfora táctil refleja a la perfección cómo la renuencia física a soltar algo es el reflejo de un apego psicológico más profundo. En la actualidad, su uso se extiende desde la apreciación artística hasta los vínculos emocionales, describiendo atracciones tan intensas que se manifiestan en una incapacidad física para soltar.
Cuándo Usar
Situación: No pudo dejar el antiguo colgante de jade, examinándolo desde todos los ángulos
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre filosofía de vida
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Explotar en ira o rabia extrema
Aprende más →
供不应求
gōng bù yìng qiú
La demanda excede la oferta disponible
Aprende más →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Profundamente arraigado y difícil de cambiar
Aprende más →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Completamente libre de preocupación o preocupación
Aprende más →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
Aduanas locales y características culturales
Aprende más →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
Reaccionar a la más mínima indicios de cambio o actividad
Aprende más →
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
Todas las variedades de la vida silvestre en la naturaleza
Aprende más →
当务之急
dāng wù zhī jí
La prioridad más urgente que requiere atención inmediata
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 爱不释手 en español?
爱不释手 (ài bù shì shǒu) se traduce literalmente como “Amor no liberar mano”y se usa para expresar “Apreciar algo demasiado para dejarlo”. Este modismo chino pertenece a la categoríaFilosofía de Vida category..
¿Cuándo se usa 爱不释手 used?
Situación: No pudo dejar el antiguo colgante de jade, examinándolo desde todos los ángulos
¿Cuál es el pinyin de 爱不释手?
La pronunciación pinyin de 爱不释手 es “ài bù shì shǒu”.