10 تعابير صينية تحفيزية للتشجيع
تعابير صينية ملهمة لتشجيع وتحفيز شخص يواجه تحديات.
عندما يواجه شخص ما تحديات، يمكن للكلمات المناسبة أن تحدث فرقًا كبيرًا. تلهم هذه التعابير التحفيزية الشجاعة والمثابرة.
众志成城
zhòng zhì chéng chéngالوحدة تخلق قوة
المعنى الحرفي: العديد من الوصايا تصنع الجدار
هذا المجاز المعماري يوضح كيف أن تضافر الإرادات (众志) يمكن أن يشكل سورًا منيعًا (城)، وهو مستلهم من العمارة الدفاعية الصينية القديمة. اكتسب هذا المفهوم أهمية خلال فترة الممالك المتحاربة عندما كانت أسوار المدن تتطلب جهدًا هائلاً ومنسقًا لبنائها والدفاع عنها. تسجل السجلات التاريخية كيف توحدت المجتمعات لب...
مثال
لقد منع الجهد الموحد للمجتمع بنجاح مشروع التنمية
社区齐心协力成功阻止了开发项目
急流勇进
jí liú yǒng jìnتقدم بجرأة من خلال الصعوبة
المعنى الحرفي: رابيدز تقدم بشجاعة
يصف هذا التعبير الديناميكي التقدم بشجاعة (勇) واقتحام (进) التيارات (流) السريعة (急)، وينبع من أوصاف تعود إلى أسرة تانغ لربابنة ماهرين كانوا يبحرون في مضايق الممرات الثلاثة الخطرة لنهر اليانغتسي. اكتسبت العبارة أهمية سياسية خلال عهد أسرة سونغ، عندما استخدمها المصلح وانغ آنشي لتشجيع السياسات التقدمية في...
مثال
توسعت الشركة الناشئة بقوة أثناء اضطراب السوق بينما تراجع المنافسون
当竞争对手退缩时,这家初创公司在市场动荡期间积极扩张
文不加点
wén bù jiā diǎnالتنفيذ المثالي بدون مراجعة
المعنى الحرفي: الكتابة لا تحتاج إلى تصحيحات
هذا الاصطلاح الذي لا تشوبه شائبة يصف الكتابة (文) التي لا تحتاج (不) إلى إضافة (加) تصحيحات (点)، في إشارة إلى العبقري الأدبي لو جي من فترة الممالك الثلاث. تشير الروايات التاريخية إلى أن مؤلفات لو جي كانت تتجلى كاملةً ومثاليةً لدرجة أنه لم تكن هناك حاجة لأي علامات أو تصحيحات عليها – وهو أمر استثنائي في ...
مثال
كانت مخطوطة الروائي مثالية لدرجة أنه لا يتطلب أي تغييرات تحريرية
这位小说家的手稿如此完美,不需要任何编辑修改
优胜劣汰
yōu shèng liè tàiالانتقاء الطبيعي يلغي غير لائق
المعنى الحرفي: يفوز متفوق فوز أقل شأنا
يصف هذا الاصطلاح التطوري كيف أن المتفوق (优) يبقى (胜) بينما يُقضى على (汰) الأدنى (劣)، وقد دخل الخطاب الصيني خلال أواخر عهد أسرة تشينغ عبر ترجمات للداروينية الاجتماعية لهيربرت سبنسر. اكتسب أهمية خلال حركات التحديث في أوائل العصر الجمهوري، حيث طبق الإصلاحيون مفاهيم الاصطفاء الطبيعي على التنمية الاجتماع...
مثال
أجبر السوق التنافسي بشكل طبيعي الشركات غير الفعالة على الإفلاس
竞争激烈的市场自然地迫使低效率的公司破产
自告奋勇
zì gào fèn yǒngالتطوع بشجاعة; التقدم عن طيب خاطر
المعنى الحرفي: التوصية الذاتية بقوة وشجاعة
يصف هذا المصطلح التطوع (自告) بقوة (奋) وشجاعة (勇)، مع التركيز على المبادرة والشجاعة في التقدم. تجمع العبارة بين الترشيح الذاتي والصفات اللازمة للمتابعة. ظهرت في النصوص التاريخية التي تصف الجنود الشجعان أو المسؤولين الذين تطوعوا لمهام خطيرة. تقدر العبارة المساهمة الاستباقية على الانتظار السلبي. يثني ال...
مثال
تطوعت لقيادة المشروع الصعب.
她自告奋勇,主动承担这个困难的项目。
变本加厉
biàn běn jiā lìGet worse; intensify negatively
المعنى الحرفي: Change origin add severity
This idiom describes change (变) from the original (本) state by adding (加) severity (厉). It depicts situations that worsen instead of improving, with problems intensifying rather than resolving. The phrase appeared in historical texts describing officials whose corruption deepened over time. It captu...
مثال
Instead of improving, his behavior only got worse.
他的行为不但没有改善,反而变本加厉。
雪上加霜
xuě shàng jiā shuāngAdd insult to injury; make things worse
المعنى الحرفي: Add frost on top of snow
This idiom describes adding (加) frost (霜) on top of (上) snow (雪). Both snow and frost are cold, so adding frost to snow intensifies an already difficult situation. The phrase vividly captures the compounding of misfortunes. It appeared in Song Dynasty poetry describing accumulated hardships. Modern ...
مثال
Losing his job when his car broke down was adding frost to snow.
车坏的时候又丢了工作,真是雪上加霜。
志同道合
zhì tóng dào héShare the same goals and values
المعنى الحرفي: Same aspirations, aligned paths
This idiom describes having the same (同) aspirations (志) and aligned (合) paths (道). It depicts people united by shared goals and values rather than mere proximity or convenience. The phrase emphasizes ideological and purposeful alignment. Modern usage describes like-minded people who come together b...
مثال
They became partners because they shared the same vision.
他们志同道合,因此成为合作伙伴。
稳操胜券
wěn cāo shèng quànالنصر في متناول اليد؛ كن متأكداً من الفوز
المعنى الحرفي: أمسك بإحكام بتذكرة الفوز
يصف هذا المصطلح الإمساك (操) بإحكام (稳) بتذكرة (券) الفوز (胜). إنه يصور وجود النصر مضموناً تقريباً، مثل الإمساك بتذكرة يانصيب رابحة. تعبر العبارة عن الثقة في النجاح المؤكد. يصف الاستخدام الحديث المواقف التي يبدو فيها النجاح مضموناً، عندما يكون لدى المرء ميزة ساحقة تجعل الفشل مستحيلاً.
مثال
مع هذه الصدارة القوية، بدا النصر مؤكداً.
有了这么大的领先优势,他们稳操胜券。
胜券在握
shèng quàn zài wòالنصر مضمون؛ كن واثقاً من الفوز
المعنى الحرفي: تذكرة النصر في القبضة
يصف هذا المصطلح تذكرة (券) الفوز (胜) الموجودة (在) في قبضة (握) المرء. على غرار 稳操胜券، فإنه يصور النصر المؤكد. تعبر العبارة عن الثقة في أن النجاح مضمون بالفعل. يصف الاستخدام الحديث المواقف التي يشعر فيها المرء باليقين من الفوز، عندما تشير جميع العوامل إلى النجاح الحتمي.
مثال
شعر الفريق بالثقة قبل الدخول إلى الجولة النهائية.
球队胜券在握地进入决赛。
مرجع سريع
المزيد من قوائم الأمثال الصينية
10 تعابير صينية قوية لنجاح الأعمال
أتقن هذه التعابير الصينية الأساسية (تشنغ يو) لإثارة الإعجاب في اجتماعات العمل والمفاوضات والإعدادات المهنية.
8 تعابير صينية جميلة عن الحب والرومانسية
اكتشف التعابير الصينية الرومانسية التي تعبر عن الحب والإخلاص والعلاقات بطرق شعرية.
10 تعابير صينية يجب أن يعرفها كل طالب
تعابير صينية أساسية حول التعلم والتعليم والنجاح الأكاديمي التي ستلهم دراستك.
8 تعابير صينية ذات مغزى عن الصداقة
احتفل بروابط الصداقة مع هذه التعابير الصينية القلبية عن الولاء والثقة والرفقة.
تعلم الأمثال الصينية يومياً
احصل على مثل صيني جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيقنا المجاني لـ iOS. يتضمن نطق البينيين والمعاني والسياق الثقافي.
تحميل من App Store