القصص والخرافات

10 تعابير صينية من الخرافات والقصص الشهيرة التي يجب أن تعرفها

تعلم التعابير الصينية من الخرافات الكلاسيكية بما في ذلك الثعلب والنمر، والضفدع في البئر، وانتظار الأرانب بجانب جذع شجرة.

أفضل التعابير الصينية تأتي من الخرافات والقصص التي لا تنسى والتي تناقلتها الأجيال لآلاف السنين. تحتوي هذه الحكايات على حكمة عميقة ملفوفة في روايات مسلية أسرت الأجيال.

1

守株待兔

shǒu zhū dài tù

انتظر بشكل سلبي من أجل الحظ

المعنى الحرفي: حارس شجرة انتظر الأرنب

هذا المثل الذي يعود إلى فترة الممالك المتحاربة يحكي عن مزارع، بعد أن رأى أرنبًا يموت إثر اصطدامه بجذع شجرة (株)، انتظر (待) بلا نهاية المزيد من الأرانب (兔) في نفس المكان. أصبحت حراسته (守) للجذع مثالاً كلاسيكيًا للمثابرة المضللة والتفكير الجامد. وقد ظهرت القصة في نصوص فلسفية مختلفة كتحذير من الاعتماد ع...

مثال

بدلاً من تطوير مهارات جديدة ، انتظر فقط للترقيات قادمة

他没有提升技能,只是等待升职机会

تعلم المزيد ←
2

狐假虎威

hú jiǎ hǔ wēi

سلطة الاقتراض للتخويف

المعنى الحرفي: استخدام الثعلب قوة الببر

نشأت هذه العبارة الاصطلاحية من حكاية خرافية تعود إلى فترة الممالك المتحاربة، حيث استعار ثعلب (狐) سلطة (威) نمر (虎) ليرهب الحيوانات الأخرى. ظهرت القصة لأول مرة في "زان غو تسى"، مستخدمة الثعلب الماكر والنمر القوي لانتقاد الطفيليات السياسية التي استمدت نفوذها من رعاة أقوياء. وخلال عهد أسرة مينغ، أصبحت ا...

مثال

استمر مدير المبتدئين في إسقاط اسم الرئيس التنفيذي للوصول إلى طريقه

这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的

تعلم المزيد ←
3

井底之蛙

jǐng dǐ zhī wā

ضيق الأفق من تجربة محدودة

المعنى الحرفي: الضفدع في القاع

يصف هذا التعبير الاصطلاحي ضفدعًا (蛙) يعيش في قاع (底) بئر (井)، ويرجع أصله إلى نص "جوانغتسي" من فترة الممالك المتحاربة. يحكي عن ضفدع اعتقد أن بئره تحتوي العالم بأسره، حتى وصفت له سلحفاة بحرية اتساع المحيط، كاشفة عن منظور الضفدع الضيق. شكلت البئر استعارة مثالية للتجربة المحدودة التي تؤدي إلى فهم محدود....

مثال

بعد أن لم تعمل في الخارج أبدًا ، كان وجهة نظر المدير حول الأسواق العالمية محدودة للغاية

从未在国外工作过,这位经理对全球市场的看法非常有限

تعلم المزيد ←
4

叶公好龙

yè gōng hào lóng

الحب المعقول إخفاء الخوف الفعلي

المعنى الحرفي: يا رب يحب التنين

تحكي هذه الحكاية الساخرة عن اللورد ييه (叶公) الذي ادعى حبه (好) للتنانين (龙) لكنه فرّ مذعوراً عندما واجه واحداً حقيقياً. خلال فترة السلالات الست، أصبحت هذه القصة انتقاداً معيارياً للتقدير السطحي الذي يفتقر إلى الفهم الحقيقي. حملت رمزية التنين وزناً خاصاً في الثقافة الصينية، حيث كانت هذه المخلوقات تمثل...

مثال

ادعى السلطة التنفيذية أنها تقدر الابتكار لكنها رفضت كل فكرة جديدة مقدمة

这位高管声称重视创新,但拒绝了提出的每一个新想法

تعلم المزيد ←
5

对牛弹琴

duì niú tán qín

الحاضر للجمهور الخاطئ

المعنى الحرفي: العب على بقرة

هذا المثل الساخر يصف عزف (弹) آلة الغوتشين (琴) على بقرة (牛)، وتعود أصوله إلى فترة الممالك المتحاربة. تنسبه السجلات التاريخية إلى الموسيقار غونغمينغ يي، الذي حاول عزف ألحان راقية لبقرة استمرت في الرعي، غير مبالية تماماً بالموسيقى الرفيعة. خلال عهد أسرة هان، أصبح مجازًا قياسيًا في النصوص التي تناولت مد...

مثال

إن نظرية الأستاذ المتقدمة في الخلط بين الطلاب الابتدائيين تمامًا

教授的高级理论让小学生完全困惑不解

تعلم المزيد ←
6

画蛇添足

huà shé tiān zú

الخراب عن طريق إضافة إضافات

المعنى الحرفي: ارسم الأفعى أضف القدمين

تحكي الحكاية القديمة عن رسام خسر مسابقة في الشرب لأنه أمضى وقتًا إضافيًا في إضافة أرجل إلى رسم أفعى (画蛇添足). دخلت القصة حيز الاستخدام الشائع خلال عهد أسرة هان كتحذير ضد إفساد الكفاية بالإضافات غير الضرورية. واليوم، تذكرنا كيف أن المبالغة في التفصيل غالبًا ما تُقلّل من القيمة بدلًا من أن تُعزّزها.

مثال

التفسيرات المفرطة تربك المفهوم البسيط فقط

过多的解释反而让简单的概念变得混乱

تعلم المزيد ←
7

杯弓蛇影

bēi gōng shé yǐng

بلا داع مشبوه

المعنى الحرفي: القوس في كوب ثعبان ظل

تروي هذه الحكاية من عهد أسرة جين قصة عالم رأى انعكاس قوس في كوبه، فظنه ظل أفعى. ولم يهدأ مرضه الناتج عن الخوف إلا عندما اكتشف الحقيقة. سُجلت هذه القصة لأول مرة في "جين شو"، وقد لاقت صدى لدى التعاليم البوذية حول كيفية تشكيل التصورات للواقع. تتناول هذه العبارة الاصطلاحية كيف يمكن لسوء الفهم أن يخلق عو...

مثال

تحذير الفريق المفرط بشأن التغييرات البسيطة في اتخاذ القرارات

团队对小变化的过度警惕导致决策瘫痪

تعلم المزيد ←
8

刻舟求剑

kè zhōu qiú jiàn

باستخدام طرق عفا عليها الزمن بحماقة

المعنى الحرفي: مارك القارب للعثور على السيف

هذا الاصطلاح المضلل يصف وسم (刻) قارب (舟) للبحث عن (求) سيف (剑) سقط في الماء، وينبع أصله من نص فترة الربيع والخريف "لوشي شونكيو". تروي قصة رجل أسقط سيفه من قارب في نهر. فبدلاً من مراعاة تيار النهر، قام بوسم حافة القارب حيث سقط السيف، متوقعاً العثور عليه في نفس البقعة الموسومة لاحقاً. ذاع صيت الحكاية خ...

مثال

استمرت الشركة في استخدام أبحاث السوق التي عفا عليها الزمن لاتخاذ القرارات التجارية الحالية

公司继续使用过时的市场研究来做出当前的商业决策

تعلم المزيد ←
9

班门弄斧

bān mén nòng fǔ

إظهار مهارات الهواة للماجستير

المعنى الحرفي: أظهر النجارة إلى لو بان

هذا الاصطلاح، الذي يعبر عن التبجح، يصف عرض مهارات استخدام الفأس (斧) أمام باب لو بان (班门)، المعلم الحرفي الأسطوري، وهو مستوحى من قصيدة لـ لي خه من عهد أسرة تانغ. لو بان، الذي يُجلّ في الصين كإله للنجارة، كان يمثل قمة البراعة الحرفية التي لا تُضاهى. استخدم الشاعر هذه الصورة للتعبير عن تواضعه بشأن قدرا...

مثال

تلا الشاعر الهواة عمله في جمع الكتاب المشهورين

这位业余诗人在著名作家的聚会上朗诵了自己的作品

تعلم المزيد ←
10

愚公移山

yú gōng yí shān

الثبات يتغلب على عقبات ضخمة

المعنى الحرفي: رجل عجوز يحرك الجبال

يروي هذا التعبير العريق قصة رجل عجوز عازم (يو غونغ - 愚公) بدأ بإزالة (يي - 移) الجبال (شان - 山) التي سدت طريقه. ينبع هذا الاصطلاح من كتاب "لي تسي" (Liezi) الذي يعود إلى فترة الممالك المتحاربة. عندما سُخر منه لمحاولته إنجاز مهمة مستحيلة كهذه في شيخوخته المتقدمة، أجاب بأن أحفاده سيواصلون العمل حتى تختفي...

مثال

على الرغم من العقبات الساحقة ، استمر الفريق الصغير حتى أحدث ثورة في الصناعة

尽管面临巨大障碍,这个小团队坚持不懈,最终彻底改变了行业

تعلم المزيد ←

مرجع سريع

المزيد من قوائم الأمثال الصينية

تعلم الأمثال الصينية يومياً

احصل على مثل صيني جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيقنا المجاني لـ iOS. يتضمن نطق البينيين والمعاني والسياق الثقافي.

تحميل من App Store