返璞归真
返璞归真 (fǎn pú guī zhēn) حرفياً يعني “العودة إلى البساطة والحق”ويعبر عن “احتضان الأصالة”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: fan pu gui zhen, fan pu gui zhen,返璞归真 المعنى, 返璞归真 بالعربية
النطق: fǎn pú guī zhēn المعنى الحرفي: العودة إلى البساطة والحق
الأصل والاستخدام
المثل 返璞归真 (fǎn pú guī zhēn) ينشأ من قصة في فترة الدول المتحاربة، كما هو موثق في نص هان الغربي 《战国策》 (Zhàn Guó Cè). تحكي القصة عن رجل يدعى بيان هي (卞和) الذي اكتشف حجرًا فريدًا على جبل جينغ (荆山). معتقدًا أنه يحتوي على اليشم الثمين، قدمه إلى ملك تشو. ومع ذلك، رفضه حرفيو اليشم الملكيون باعتباره حجرًا عاديًا، مما أدى إلى معاقبة بيان هي بشدة. فقط تحت حكم ملك لاحق تم قطع الحجر، مما كشف عن اليشم النادر، المعروف لاحقًا باسم 和氏璧 (Hé shì bì). يعني المثل حرفيًا 'العودة إلى البساطة والحق'، مما يبرز أهمية رؤية ما وراء المظاهر لفهم جوهر الأشياء. في الاستخدام الحديث، يشجع على العودة إلى الحالة الطبيعية أو البساطة، وغالبًا ما يستخدم لوصف نمط حياة أو فلسفة تقدر الأصالة على السطحية.
أمثلة
الإنجليزية: "قرر ترك عالم الشركات وراءه واحتضان نمط حياة أبسط."
الصينية: 他决定放弃企业生活,回归简单的生活方式。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة
兼收并蓄
jiān shōu bìng xù
احتضان الأفكار المتنوعة بشكل شامل
تعلم المزيد ←
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
A drop in the bucket; negligible amount
تعلم المزيد ←
五花八门
wǔ huā bā mén
A bewildering variety; all kinds of
تعلم المزيد ←
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Acting on a sudden impulse or whim
تعلم المزيد ←
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Essentially the same with minor differences
تعلم المزيد ←
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
A hidden paradise; unexpected inner beauty
تعلم المزيد ←
无可奈何
wú kě nài hé
Helpless; having no alternative
تعلم المزيد ←
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
To lose everything; complete failure
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 返璞归真 بالعربية؟
返璞归真 (fǎn pú guī zhēn) يترجم حرفياً إلى “العودة إلى البساطة والحق”ويستخدم للتعبير عن “احتضان الأصالة”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..
متى يتم 返璞归真 استخدامه؟
الموقف: قرر ترك عالم الشركات وراءه واحتضان نمط حياة أبسط.
ما هو البينيين لـ 返璞归真?
نطق البينيين لـ 返璞归真 هو “fǎn pú guī zhēn”.