得寸进尺(得寸進尺)
得寸进尺 (dé cùn jìn chǐ) حرفياً يعني “الحصول على قدم مسبقة بوصة”ويعبر عن “استفد من خلال المطالبة بشكل متزايد”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.
تم البحث عنه أيضاً باسم: de cun jin chi, de cun jin chi,得寸进尺 المعنى, 得寸进尺 بالعربية
النطق: dé cùn jìn chǐ المعنى الحرفي: الحصول على قدم مسبقة بوصة
الأصل والاستخدام
هذا الاصطلاح الذي يصف المطالب المفرطة يعبر عن نيل شبر (寸) ثم التقدم للمطالبة بقدم (尺)، وقد نشأ من مصطلحات التفاوض في عهد أسرة هان المتعلقة بانتهاكات المعاهدات. لقد وثق هذا الاصطلاح في البداية كيف كانت الدول المهزومة تتقدم بمطالب متصاعدة بعد التنازلات الأولية، وذلك لاختبار عزيمة المنتصرين. وخلال عهد أسرة تانغ، دخل هذا الاصطلاح السياقات المحلية ليصف السلوك التلاعبي في العلاقات الشخصية. كانت استعارة القياس هذه ملموسة بشكل خاص—فقد خلقت وحدات الطول الصينية المتسلسلة (شبر/寸 ثم قدم/尺) صورة مثالية للتصعيد. على عكس المصطلحات التي تعني ببساطة "الجشع"، فإنه يتناول تحديدًا التصعيد التزايدي الاستراتيجي بدلاً من الرغبة العامة في الاستحواذ. يُنشئ هيكل الأحرف تقدمًا تكتيكيًا: فحرف "得" يؤسس للاستحواذ الأولي، وحرف "寸" يحدد المكسب الصغير الأولي، وحرف "进" يقدم الحركة إلى الأمام، بينما يمثل حرف "尺" المطلب الأكبر بشكل غير متناسب الذي يلي ذلك. يمتد الاستخدام الحديث لهذا الاصطلاح من المفاوضات الدبلوماسية إلى الحدود الشخصية، واصفًا أنماط السلوك حيث تخفي المعقولية الأولية نوايا توسعية طويلة الأجل، خاصة عندما يُمكّن الامتثال المبكر بشكل استراتيجي مطالب لاحقة غير معقولة بشكل متزايد من خلال آليات الالتزام النفسي.
أمثلة
الإنجليزية: "بعد منح الامتياز الصغير ، طالب على الفور أكثر من ذلك بكثير"
الصينية: 在小让步获准后,他立即要求更多
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية
一模一样
yī mú yī yàng
متطابق تمامًا
تعلم المزيد ←
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
عامل الآخرين بنفسك
تعلم المزيد ←
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
اقبل كل شيء بعقل متفتح
تعلم المزيد ←
以和为贵
yǐ hé wéi guì
قيمة الانسجام قبل كل شيء
تعلم المزيد ←
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
مواجهة التحديات معا
تعلم المزيد ←
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
مشاركة المصاعب معا
تعلم المزيد ←
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
لطيف ، رعاية التأثير
تعلم المزيد ←
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēi
سلطة الاقتراض للتخويف
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 得寸进尺 بالعربية؟
得寸进尺 (dé cùn jìn chǐ) يترجم حرفياً إلى “الحصول على قدم مسبقة بوصة”ويستخدم للتعبير عن “استفد من خلال المطالبة بشكل متزايد”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..
متى يتم 得寸进尺 استخدامه؟
الموقف: بعد منح الامتياز الصغير ، طالب على الفور أكثر من ذلك بكثير
ما هو البينيين لـ 得寸进尺?
نطق البينيين لـ 得寸进尺 هو “dé cùn jìn chǐ”.