العودة إلى جميع الأمثال

不劳而获

bù láo ér huòفلسفة الحياة

不劳而获 (bù láo ér huò) حرفياً يعنيحصاد دون زرعويعبر عنكسب غير مستحق”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: bu lao er huo, bu lao er huo,不劳而获 المعنى, 不劳而获 بالعربية

النطق: bù láo ér huò المعنى الحرفي: حصاد دون زرع

الأصل والاستخدام

يستخدم هذا التعبير بشكل شائع في اللغة الصينية الكلاسيكية، حيث ينقل التعبير 不劳而获 (bù láo ér huò) فكرة جني الفوائد دون بذل الجهد اللازم. غالبًا ما يُستخدم هذا التعبير لانتقاد أولئك الذين يحصلون على المكافآت أو الأرباح من خلال جهود الآخرين بدلاً من عملهم الخاص. يصور التعبير صورة حية لشخص يستمتع بالحصاد (获، الحصاد) دون أن يكون قد زرع البذور (劳، العمل). في السياقات الحديثة، يُطبق هذا التعبير بشكل متكرر على الحالات التي يستغل فيها الأفراد أو الجماعات عمل الآخرين الشاق لتحقيق مكاسب شخصية، مثل حالات الفساد أو الاستغلال. يُعتبر هذا التعبير تذكيرًا بقيمة العمل الجاد والآثار الأخلاقية للاستفادة من جهود الآخرين دون المساهمة بنفسك.

أمثلة

الإنجليزية: "كان يتوقع الحصول على ترقية دون بذل أي جهد."

الصينية: 他期望不劳而获,得到晋升。

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة

الأسئلة المتكررة

ما معنى 不劳而获 بالعربية؟

不劳而获 (bù láo ér huò) يترجم حرفياً إلىحصاد دون زرعويستخدم للتعبير عنكسب غير مستحق”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..

متى يتم 不劳而获 استخدامه؟

الموقف: كان يتوقع الحصول على ترقية دون بذل أي جهد.

ما هو البينيين لـ 不劳而获?

نطق البينيين لـ 不劳而获 هوbù láo ér huò”.