العودة إلى جميع الأمثال

指桑骂槐(指桑罵槐)

zhǐ sāng mà huái
١٥ سبتمبر ٢٠٢٥

指桑骂槐 (zhǐ sāng mà huái) حرفياً يعنينقطة التوت ، لعنة شجرة الجرادويعبر عنالنقد غير المباشر للهدف الحقيقي”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: zhi sang ma huai, zhi sang ma huai,指桑骂槐 المعنى, 指桑骂槐 بالعربية

النطق: zhǐ sāng mà huái المعنى الحرفي: نقطة التوت ، لعنة شجرة الجراد

الأصل والاستخدام

هذا الاصطلاح غير المباشر يصف الإشارة (指) إلى أشجار التوت (桑) بينما يسب (骂) أشجار الخِذروف (槐)، وينبع أصله من فترة الربيع والخريف. وقد ظهر لأول مرة في السجلات الدبلوماسية حيث كان انتقاد الدول الصغرى يوصل رسائل إلى القوى الكبرى دون مواجهة مباشرة. كان الاقتران النباتي ذا مغزى، حيث كانت كلتا الشجرتين شائعتين في المناظر الطبيعية الصينية القديمة، لكنهما كانتا تخدمان أغراضًا مختلفة. وخلال عهد أسرة هان، أصبح مصطلحًا قياسيًا للنقد غير المباشر في سياسات البلاط. أما الاستخدام الحديث فيصف الاستراتيجية البلاغية لتوجيه النقد إلى هدف واحد بينما يكون المقصود به في الواقع هدفًا آخر، خاصة في السياقات الهرمية حيث قد يكون النقد المباشر محفوفًا بالمخاطر أو غير لائق.

متى تستخدم

الموقف: انتقد المدير أحد الموظفين بينما كان يستهدف فعليًا آخر يفهم الرسالة


اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية

الأسئلة المتكررة

ما معنى 指桑骂槐 بالعربية؟

指桑骂槐 (zhǐ sāng mà huái) يترجم حرفياً إلىنقطة التوت ، لعنة شجرة الجرادويستخدم للتعبير عنالنقد غير المباشر للهدف الحقيقي”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..

متى يتم 指桑骂槐 استخدامه؟

الموقف: انتقد المدير أحد الموظفين بينما كان يستهدف فعليًا آخر يفهم الرسالة

ما هو البينيين لـ 指桑骂槐?

نطق البينيين لـ 指桑骂槐 هوzhǐ sāng mà huái”.