العودة إلى جميع الأمثال

如醉如梦(如醉如夢)

rú zuì rú mèngفلسفة الحياة

如醉如梦 (rú zuì rú mèng) حرفياً يعنيمثل في حالة سكر مثل الحلمويعبر عنمتحمس في حالة الحلم”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: ru zui ru meng, ru zui ru meng,如醉如梦 المعنى, 如醉如梦 بالعربية

النطق: rú zuì rú mèng المعنى الحرفي: مثل في حالة سكر مثل الحلم

الأصل والاستخدام

هذا التعبير المجازي الأثيري يقارن تجربة بأنها مزيج من السكر (醉) والحلم (梦)، وهو ينبع من شعر أسرة تانغ. ظهر لأول مرة في أبيات لي باي الشعرية التي تصف حالات تجاوزية تتلاشى فيها الحدود بين الواقع والوهم. يؤكد التركيب المتكرر لكلمة "مثل" (如) على الطبيعة المزدوجة للتجربة – فهي ليست سكرًا تامًا ولا حلمًا تامًا، بل تشبه كلتا الحالتين في آن واحد. خلال عهد أسرة سونغ، توسع استخدامه ليتجاوز السياقات الشعرية ويصف أي تجربة جميلة ولكنها مربكة بعمق. على عكس المصطلحات التي تشير إلى الارتباك البسيط، فإنه يحمل دلالات إيجابية للتوهان المبهج. يصف الاستخدام الحديث التجارب الجمالية الطاغية حيث يبدو الواقع معلقًا مؤقتًا، خاصة في سياقات الجمال الطبيعي، أو الانغماس الفني، أو الحالات العاطفية العميقة.

أمثلة

الإنجليزية: "ترك المشهد السريالي المسافرين في حالة عجب تشبه الحلم"

الصينية: 超现实的风景让旅行者处于一种如梦似幻的惊奇状态

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة

الأسئلة المتكررة

ما معنى 如醉如梦 بالعربية؟

如醉如梦 (rú zuì rú mèng) يترجم حرفياً إلىمثل في حالة سكر مثل الحلمويستخدم للتعبير عنمتحمس في حالة الحلم”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..

متى يتم 如醉如梦 استخدامه؟

الموقف: ترك المشهد السريالي المسافرين في حالة عجب تشبه الحلم

ما هو البينيين لـ 如醉如梦?

نطق البينيين لـ 如醉如梦 هوrú zuì rú mèng”.

قوائم مختارة تضم 如醉如梦