以心换心(以心換心)
以心换心 (yǐ xīn huàn xīn) theo nghĩa đen có nghĩa là “trao đổi trái tim cho trái tim”và thể hiện “đối xử với người khác như chính bạn”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến mối quan hệ and tính cách.Nó bắt nguồn từ văn học Trung Hoa cổ đại và vẫn thường được sử dụng trong tiếng Quan Thoại hiện đại.
Cũng được tìm kiếm là: yi xin huan xin, yi xin huan xin,以心换心 Nghĩa, 以心换心 bằng tiếng Việt
Phát âm: yǐ xīn huàn xīn Nghĩa đen: Trao đổi trái tim cho trái tim
Nguồn gốc & Cách sử dụng
Thành ngữ này ra đời vào thời nhà Hán, diễn tả khái niệm sâu sắc về việc dùng tấm lòng (心) để đổi lấy (换) một tấm lòng (心) khác. Nó lần đầu xuất hiện trong các văn bản ngoại giao, mô tả cách tiếp cận lý tưởng để xây dựng lòng tin giữa các quốc gia đang có chiến tranh. Việc lặp lại chữ '心' (tâm) nhấn mạnh sự tương hỗ chân thành hơn là một giao dịch đơn thuần. Vào thời nhà Đường, ảnh hưởng của Phật giáo đã làm phong phú thêm ý nghĩa của nó với các khái niệm về sự đồng cảm và lòng từ bi. Thành ngữ này có ý nghĩa đặc biệt trong y đức vào thời nhà Tống, nơi nó mô tả mối quan hệ lý tưởng giữa bác sĩ và bệnh nhân. Cách dùng hiện đại mở rộng sang nhiều bối cảnh chuyên nghiệp và cá nhân khác nhau, nhấn mạnh sự đồng cảm chân thành và sự thấu hiểu lẫn nhau như là nền tảng của các mối quan hệ ý nghĩa.
Khi nào sử dụng
Tình huống: Cô ấy luôn nhớ để giúp đỡ những người đã giúp cô ấy
Khám phá một thành ngữ Trung Quốc mới mỗi ngày với ứng dụng iOS của chúng tôi.
Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan
Các thành ngữ tương tự về mối quan hệ & tính cách
乐于助人
lè yú zhù rén
Tìm niềm vui chân thực trong việc giúp đỡ người khác
Tìm hiểu thêm →
待人热情
dài rén rè qíng
Đối xử với người khác bằng sự ấm áp và nhiệt tình chân thật
Tìm hiểu thêm →
心地善良
xīn dì shàn liáng
Nhân vật tử tế và đạo đức về cơ bản
Tìm hiểu thêm →
半面之交
bàn miàn zhī jiāo
Làm quen hời hợt mà không có độ sâu
Tìm hiểu thêm →
Câu Hỏi Thường Gặp
Nghĩa của 以心换心 trong tiếng Việt là gì?
以心换心 (yǐ xīn huàn xīn) theo nghĩa đen có nghĩa là “Trao đổi trái tim cho trái tim”và được sử dụng để thể hiện “Đối xử với người khác như chính bạn”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềMối quan hệ & Tính cách danh mục..
Khi nào thì 以心换心 được sử dụng?
Tình huống: Cô ấy luôn nhớ để giúp đỡ những người đã giúp cô ấy
Pinyin của 以心换心?
Phát âm pinyin cho 以心换心 là “yǐ xīn huàn xīn”.