青梅竹马(青梅竹馬)
青梅竹马 (qīng méi zhú mǎ) ตามตัวอักษร หมายถึง “ลูกพลัมสีเขียวและม้าไม้ไผ่”และแสดงออก “คู่รักหรือเพื่อนในวัยเด็ก”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และตัวละคร.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: qing mei zhu ma, qing mei zhu ma,青梅竹马 ความหมาย, 青梅竹马 ในภาษาไทย
การออกเสียง: qīng méi zhú mǎ ความหมายตามตัวอักษร: ลูกพลัมสีเขียวและม้าไม้ไผ่
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนชวนให้หวนคิดถึงนี้จับคู่บ๊วยเขียว (青梅) เข้ากับม้าไม้ไผ่ (竹马) โดยมีต้นกำเนิดจากบทกวีของหลี่ไป๋ กวีสมัยราชวงศ์ถัง ที่กล่าวถึงเพื่อนเล่นในวัยเด็ก ซึ่งพรรณนาภาพเด็กๆ กำลังเก็บลูกบ๊วยขณะขี่ม้าไม้ไผ่ประดิษฐ์เล่น อันเป็นการละเล่นยอดนิยมของเด็กในจีนโบราณ ภาพอันเป็นเอกลักษณ์นี้สร้างอุปมาที่สมบูรณ์แบบสำหรับความผูกพันในวัยเยาว์ที่ไร้เดียงสา ซึ่งมักจะแฝงนัยถึงความรักใคร่ ในสมัยราชวงศ์ซ่ง สำนวนนี้ได้พัฒนาไปเพื่อใช้เรียกคู่รักในวัยเด็ก หรือคู่ชีวิตที่รู้จักกันมาตั้งแต่เยาว์วัยโดยเฉพาะ การใช้ในปัจจุบันสื่อถึงสายใยพิเศษระหว่างผู้ที่เติบโตมาด้วยกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งมิตรภาพในวัยเด็กที่พัฒนาเป็นความสัมพันธ์แบบคู่รัก สะท้อนถึงความใกล้ชิดสนิทสนมเป็นพิเศษและเรื่องราวร่วมกันของผู้ที่รู้จักกันมาตั้งแต่ช่วงแรกเริ่มของชีวิต
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: ทั้งคู่รู้จักกันมาตั้งแต่เด็กปฐมวัยเล่นด้วยกันในหมู่บ้านของพวกเขา
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และตัวละคร
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 青梅竹马 ในภาษาไทยคืออะไร?
青梅竹马 (qīng méi zhú mǎ) แปลตามตัวอักษรว่า “ลูกพลัมสีเขียวและม้าไม้ไผ่”และใช้เพื่อแสดงออก “คู่รักหรือเพื่อนในวัยเด็ก”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และตัวละคร ..
เมื่อไหร่ 青梅竹马 ใช้?
สถานการณ์: ทั้งคู่รู้จักกันมาตั้งแต่เด็กปฐมวัยเล่นด้วยกันในหมู่บ้านของพวกเขา
พินอินของ 青梅竹马?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 青梅竹马 คือ “qīng méi zhú mǎ”.