画饼充饥(畫餅充飢)
画饼充饥 (huà bǐng chōng jī) ตามตัวอักษร หมายถึง “วาดเค้กเพื่อบรรเทาความหิวโหย”และแสดงออก “สัญญาที่ว่างเปล่าไม่พึงพอใจ”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: hua bing chong ji, hua bing chong ji,画饼充饥 ความหมาย, 画饼充饥 ในภาษาไทย
การออกเสียง: huà bǐng chōng jī ความหมายตามตัวอักษร: วาดเค้กเพื่อบรรเทาความหิวโหย
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนที่สื่อถึงภาพลวงตานี้ หมายถึงการวาด (画) ภาพขนมเปี๊ยะ (饼) เพื่อดับ (充) ความหิว (饥) มีที่มาจากนิทานอุปมาทางพุทธศาสนาสมัยราชวงศ์จิ้น โดยปรากฏขึ้นครั้งแรกในคำสอนที่แสดงให้เห็นว่าภาพลวงตาไม่อาจตอบสนองความต้องการทางวัตถุได้ ไม่ว่าจะดูน่าดึงดูดเพียงใดก็ตาม
ในสมัยราชวงศ์ถัง ความหมายของสำนวนนี้ได้ขยายออกไปนอกบริบททางศาสนา เพื่อใช้อธิบายคำมั่นสัญญาทางการเมืองที่ปราศจากการกระทำที่เป็นรูปธรรม การเปรียบเทียบด้วยภาพอาหารนี้ได้สร้างอุปมาอันทรงพลังสำหรับความพยายามที่จะแก้ไขความต้องการทางกายภาพด้วยเพียงแค่การนำเสนอภาพ
การใช้ในปัจจุบันวิพากษ์วิจารณ์การนำเสนอสิ่งทดแทนที่ไร้แก่นสารสำหรับวิธีแก้ปัญหาที่แท้จริง โดยเฉพาะอย่างยิ่งคำสัญญาที่ว่างเปล่า หรือข้อเสนอเชิงทฤษฎีที่มาแทนที่การกระทำที่เป็นรูปธรรม สอนว่าท่าทีเชิงสัญลักษณ์นั้นพิสูจน์แล้วว่าไม่เพียงพอเมื่อต้องรับมือกับความต้องการพื้นฐาน
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: บริษัท เสนอสัญญาที่ว่างเปล่าแทนการเพิ่มขึ้นจริง
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 画饼充饥 ในภาษาไทยคืออะไร?
画饼充饥 (huà bǐng chōng jī) แปลตามตัวอักษรว่า “วาดเค้กเพื่อบรรเทาความหิวโหย”และใช้เพื่อแสดงออก “สัญญาที่ว่างเปล่าไม่พึงพอใจ”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 画饼充饥 ใช้?
สถานการณ์: บริษัท เสนอสัญญาที่ว่างเปล่าแทนการเพิ่มขึ้นจริง
พินอินของ 画饼充饥?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 画饼充饥 คือ “huà bǐng chōng jī”.