กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

雪中送炭

xuě zhōng sòng tàn
12 เมษายน 2568

雪中送炭 (xuě zhōng sòng tàn) ตามตัวอักษร หมายถึงส่งถ่านหินในหิมะและแสดงออกช่วยในเวลาที่ต้องการ”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และตัวละคร.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: xue zhong song tan, xue zhong song tan,雪中送炭 ความหมาย, 雪中送炭 ในภาษาไทย

การออกเสียง: xuě zhōng sòng tàn ความหมายตามตัวอักษร: ส่งถ่านหินในหิมะ

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวน "送炭ใน雪" (ส่งถ่านในหิมะ) สื่อถึงแก่นแท้ของการให้ความช่วยเหลือที่ทันท่วงทีในช่วงเวลาวิกฤต สำนวนนี้มีมาตั้งแต่สมัยราชวงศ์ซ่ง โดยมีที่มาจากเรื่องเล่าของพ่อค้าผู้มั่งคั่งที่แจกจ่ายเชื้อเพลิงแก่ครอบครัวยากไร้ในช่วงฤดูหนาวอันโหดร้าย ซึ่งเป็นช่วงที่ราคาถ่านมักจะพุ่งสูงจนเกินกำลังซื้อ ภาพถ่านสีดำที่ตัดกับหิมะสีขาวสร้างภาพเปรียบเปรยที่โดดเด่นและกินใจถึงการช่วยเหลือที่มีความหมาย ไม่ใช่เพียงท่าทีภายนอก บันทึกทางประวัติศาสตร์ยกย่องขุนนางและพ่อค้าที่ให้ทานในรูปแบบเฉพาะเจาะจงนี้ โดยเปรียบเทียบกับความช่วยเหลือที่ไม่เกิดประโยชน์เท่าที่ควร สำนวนนี้มีความสำคัญเพิ่มขึ้นในช่วงฤดูหนาวที่รุนแรงของราชวงศ์หมิง เมื่อการแจกจ่ายเชื้อเพลิงกลายเป็นสิ่งสำคัญยิ่งต่อการปกครองท้องถิ่น ในปัจจุบัน สำนวนนี้ใช้เพื่อชื่นชมผู้ที่ให้ความช่วยเหลืออย่างเป็นรูปธรรมในเวลาที่จำเป็นที่สุด แทนที่จะให้ความช่วยเหลือที่ไม่จำเป็นในยามที่ทุกอย่างราบรื่น

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: เงินกู้ที่ทันเวลาช่วยให้ บริษัท รอดชีวิตจากวิกฤตเศรษฐกิจ


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และตัวละคร

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 雪中送炭 ในภาษาไทยคืออะไร?

雪中送炭 (xuě zhōng sòng tàn) แปลตามตัวอักษรว่าส่งถ่านหินในหิมะและใช้เพื่อแสดงออกช่วยในเวลาที่ต้องการ”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และตัวละคร ..

เมื่อไหร่ 雪中送炭 ใช้?

สถานการณ์: เงินกู้ที่ทันเวลาช่วยให้ บริษัท รอดชีวิตจากวิกฤตเศรษฐกิจ

พินอินของ 雪中送炭?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 雪中送炭 คือxuě zhōng sòng tàn”.