门庭若市(門庭若市)
门庭若市 (mén tíng ruò shì) ตามตัวอักษร หมายถึง “ประตูยุ่งเหมือนตลาด”และแสดงออก “ได้รับความนิยมอย่างมาก”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสำเร็จและความพากเพียร.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: men ting ruo shi, men ting ruo shi,门庭若市 ความหมาย, 门庭若市 ในภาษาไทย
การออกเสียง: mén tíng ruò shì ความหมายตามตัวอักษร: ประตูยุ่งเหมือนตลาด
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนที่เห็นภาพชัดเจนนี้บรรยายถึงประตูบ้าน (门庭) ที่คึกคักราวกับตลาด (若市) มีต้นกำเนิดในสมัยราชวงศ์ฮั่น โดยเดิมทีใช้บรรยายถึงบ้านของขุนนางผู้มีอิทธิพล ซึ่งมีผู้คนจำนวนนับไม่ถ้วนมาขอเข้าพบ การเปรียบเปรยนี้มีความสำคัญเป็นพิเศษในสมัยราชวงศ์ถัง เมื่อมันกลายเป็นสัญลักษณ์ของทั้งความสำเร็จทางสังคมและอิทธิพลทางปัญญา ตัวอย่างที่โดดเด่นคือบ้านพักของกวีไป๋จวีอี้ ซึ่งเหล่านักปราชญ์มารวมตัวกันมากมายจนประตูบ้านของเขากลายเป็นเหมือนตลาดที่คึกคัก การใช้สำนวนนี้ในปัจจุบันขยายความหมายไปไกลกว่าการมีผู้คนจำนวนมากตามตัวอักษร เพื่อบ่งบอกถึงความนิยม อิทธิพล หรือความต้องการที่สูง ไม่ว่าจะเป็นการบรรยายถึงธุรกิจที่ประสบความสำเร็จ ชั่วโมงให้คำปรึกษาของศาสตราจารย์ยอดนิยม หรือตารางงานของมืออาชีพที่เป็นที่ต้องการตัว
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: ร้านอาหารใหม่ได้รับความนิยมมากจนเต็มไปด้วยลูกค้า
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสำเร็จและความพากเพียร
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 门庭若市 ในภาษาไทยคืออะไร?
门庭若市 (mén tíng ruò shì) แปลตามตัวอักษรว่า “ประตูยุ่งเหมือนตลาด”และใช้เพื่อแสดงออก “ได้รับความนิยมอย่างมาก”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสำเร็จและความพากเพียร ..
เมื่อไหร่ 门庭若市 ใช้?
สถานการณ์: ร้านอาหารใหม่ได้รับความนิยมมากจนเต็มไปด้วยลูกค้า
พินอินของ 门庭若市?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 门庭若市 คือ “mén tíng ruò shì”.