Вернуться ко всем идиомам

门当户对(門當戶對)

mén dāng hù duì
19 ноября 2025 г.

门当户对 (mén dāng hù duì) буквально означаетдверь соответствует, дом соразмерен.и выражаетравный брак”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.

Также искали как: men dang hu dui, men dang hu dui,门当户对 Значение, 门当户对 на русском языке

Произношение: mén dāng hù duì Буквальное значение: Дверь соответствует, дом соразмерен.

Происхождение и использование

Свахи династии Тан впервые использовали эту архитектурную метафору соответствия дверей (门) и дворов (户) для описания подходящих брачных союзов. Родословные книги свидетельствуют о том, как размеры дверей буквально отражали социальный статус, что делало метафору особенно уместной. Свахи династии Сун превратили это в систематический принцип для организации браков между равными по социальному положению. Сегодня это выходит за рамки брака и распространяется на деловые партнерства, подразумевая, что сбалансированные отношения строятся на схожих социальных и экономических основах.

Когда использовать

Ситуация: Обе семьи имели схожее социальное положение, что делало брачный союз выгодным.


Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о отношения и характер

Часто задаваемые вопросы

Что означает 门当户对 на русском языке?

门当户对 (mén dāng hù duì) буквально переводится какДверь соответствует, дом соразмерен.и используется для выраженияРавный брак”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и Характер ..

Когда 门当户对 используется?

Ситуация: Обе семьи имели схожее социальное положение, что делало брачный союз выгодным.

Как звучит пиньинь для 门当户对?

Произношение пиньинь для 门当户对 ismén dāng hù duì”.