若有所思
若有所思 (ruò yǒu suǒ sī) буквально означает “как будто в нём что-то мыслит.”и выражает “глубоко задумавшись, с сосредоточенным выражением лица.”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: ruo you suo si, ruo you suo si,若有所思 Значение, 若有所思 на русском языке
Произношение: ruò yǒu suǒ sī Буквальное значение: Как будто в нём что-то мыслит.
Происхождение и использование
Поэты династии Тан первыми уловили это созерцательное состояние, когда кажется, будто нечто занимает мысли человека. Они использовали его для изображения ученых, погруженных в философские размышления. Писатели династии Сун расширили его применение, описывая персонажей в моменты важных озарений. Эта фраза прекрасно передает тот видимый, но сокровенный момент, когда человек явно осмысливает нечто значительное, однако конкретное содержание остаётся его личным делом.
Когда использовать
Ситуация: Получив новость, она уставилась в окно с задумчивым выражением лица.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
Часто задаваемые вопросы
Что означает 若有所思 на русском языке?
若有所思 (ruò yǒu suǒ sī) буквально переводится как “Как будто в нём что-то мыслит.”и используется для выражения “Глубоко задумавшись, с сосредоточенным выражением лица.”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 若有所思 используется?
Ситуация: Получив новость, она уставилась в окно с задумчивым выражением лица.
Как звучит пиньинь для 若有所思?
Произношение пиньинь для 若有所思 is “ruò yǒu suǒ sī”.