覆水难收(覆水難收)
覆水难收 (fù shuǐ nán shōu) буквально означает “прошлого не воротишь.”и выражает “сделанного не воротишь.”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: fu shui nan shou, fu shui nan shou,覆水难收 Значение, 覆水难收 на русском языке
Произношение: fù shuǐ nán shōu Буквальное значение: Прошлого не воротишь.
Происхождение и использование
Эта необратимая идиома гласит, что пролитую воду (覆水) трудно (难) собрать обратно (收), и берет свое начало в поэзии династии Тан. Впервые она появилась в стихотворении о безвозвратном расставании мужа и жены, где их отношения сравнивались с водой, которую, вылив, уже нельзя вернуть обратно в сосуд. Метафора воды была особенно сильна в китайской философии, где текущая вода символизировала как время, так и упущенные возможности. Во времена династии Сун ее применение вышло за рамки личных отношений, охватив любое необратимое действие. В современном употреблении она описывает ситуации, где последствия нельзя отменить, особенно решения, слова или поступки с необратимыми последствиями, подчеркивая важность тщательного обдумывания, прежде чем предпринимать необратимые шаги.
Когда использовать
Ситуация: Раскрыв конфиденциальную информацию, он понял, что некоторые ошибки непоправимы.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
Часто задаваемые вопросы
Что означает 覆水难收 на русском языке?
覆水难收 (fù shuǐ nán shōu) буквально переводится как “Прошлого не воротишь.”и используется для выражения “Сделанного не воротишь.”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 覆水难收 используется?
Ситуация: Раскрыв конфиденциальную информацию, он понял, что некоторые ошибки непоправимы.
Как звучит пиньинь для 覆水难收?
Произношение пиньинь для 覆水难收 is “fù shuǐ nán shōu”.