枕石漱流
枕石漱流 (zhěn shí shù liú) буквально означает “камень-подушка, полоскание рта в ручье”и выражает “стойко переносить тяготы ради цели”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.
Также искали как: zhen shi shu liu, zhen shi shu liu,枕石漱流 Значение, 枕石漱流 на русском языке
Произношение: zhěn shí shù liú Буквальное значение: Камень-подушка, полоскание рта в ручье
Происхождение и использование
Эта идиома берёт своё начало в биографии учёного-отшельника Сюй Ю, который в эпоху Яо, вместо того чтобы принять должность при дворе, предпочёл использовать камни в качестве подушки и полоскать рот проточной водой из ручья. Эта идиома периода Вэй-Цзинь воплощала классический китайский идеал сохранения целостности личности через добровольную простоту. Образ использования камней в качестве подушек и ручьевой воды для повседневных нужд символизировал глубокий отказ от материального комфорта в поисках духовной свободы. Эта история глубоко отзывалась в периоды политических потрясений, вдохновляя бесчисленных учёных выбирать принципиальное отшельничество вместо компромиссной службы. В современном употреблении идиома прославляет тех, кто выбирает принцип вместо выгоды, подлинность вместо карьерного роста, особенно в тех случаях, когда поддержание этических стандартов требует личных жертв.
Примеры
Английский: "Исследователь жил скромно, всецело посвящая себя работе."
Китайский: 研究员过着简朴的生活,把一切都投入到研究工作中
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
一波三折
yī bō sān zhé
Долгий и извилистый путь
Узнать больше →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Возвращение на праведный путь
Узнать больше →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Любить безделье, ненавидеть труд
Узнать больше →
物极必反
wù jí bì fǎn
Крайности оборачиваются своей противоположностью.
Узнать больше →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Не было бы счастья, да несчастье помогло.
Узнать больше →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Выгода от личных связей
Узнать больше →
夜郎自大
yè láng zì dà
Переоценивать себя
Узнать больше →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Каждое действие влечёт за собой последствия.
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 枕石漱流 на русском языке?
枕石漱流 (zhěn shí shù liú) буквально переводится как “Камень-подушка, полоскание рта в ручье”и используется для выражения “Стойко переносить тяготы ради цели”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 枕石漱流 используется?
Ситуация: Исследователь жил скромно, всецело посвящая себя работе.
Как звучит пиньинь для 枕石漱流?
Произношение пиньинь для 枕石漱流 is “zhěn shí shù liú”.
Подборки с 枕石漱流
12 Chinese Idioms About Determination & Willpower
Inspiring Chinese idioms about iron will, determination, and the resolve to achieve your goals no matter what.
10 Chinese Idioms About Speed & Quickness
Fast-paced Chinese idioms about speed, swiftness, and doing things with lightning efficiency.
8 Chinese Idioms With Foot (足)
Grounded Chinese idioms featuring the foot - about standing firm, traveling, and taking the first step.