Kembali ke semua simpulan

九牛一毛

jiǔ niú yī máo
18 Januari 2026

九牛一毛 (jiǔ niú yī máo) secara literal bermaksudsehelai rambut daripada sembilan ekor lembudan menyatakansetitik dalam lautan; jumlah yang boleh diabaikan”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan life philosophy.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.

Juga dicari sebagai: jiu niu yi mao, jiu niu yi mao,九牛一毛 Makna, 九牛一毛 dalam bahasa Melayu

Sebutan: jiǔ niú yī máo Makna literal: Sehelai rambut daripada sembilan ekor lembu

Asal-usul & Penggunaan

Idiom ini berasal dari surat yang ditulis oleh ahli sejarah Dinasti Han yang agung, Sima Qian (司马迁), kepada rakannya Ren An. Selepas dikembiri sebagai hukuman kerana membela seorang jeneral yang dimalukan, Sima Qian menulis bahawa kematiannya adalah tidak penting seperti kehilangan sehelai rambut daripada sembilan ekor lembu - sama sekali tidak penting dalam skema yang lebih besar. Frasa ini menekankan ketidaksignifikan yang melampau melalui perkadaran yang jelas. Dalam penggunaan moden, ia menggambarkan sesuatu yang remeh berbanding keseluruhan yang lebih besar, sering digunakan untuk meminimumkan kerugian atau sumbangan.

Bila Menggunakan

Situasi: Kehilangan pelaburan kecil itu hanyalah sehelai rambut daripada sembilan ekor lembu berbanding jumlah kekayaannya.


Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang life philosophy

Soalan Lazim

Apakah maksud 九牛一毛 dalam bahasa Melayu?

九牛一毛 (jiǔ niú yī máo) secara literal diterjemahkan sebagaiSehelai rambut daripada sembilan ekor lembudan digunakan untuk menyatakanSetitik dalam lautan; jumlah yang boleh diabaikan”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriLife Philosophy ..

Bila 九牛一毛 digunakan?

Situasi: Kehilangan pelaburan kecil itu hanyalah sehelai rambut daripada sembilan ekor lembu berbanding jumlah kekayaannya.

Apakah pinyin untuk 九牛一毛?

Sebutan pinyin untuk 九牛一毛 ialahjiǔ niú yī máo”.