唇亡齿寒(脣亡齒寒)
唇亡齿寒 (chún wáng chǐ hán) 字面的には を意味し “唇が歯を寒くしました”そして表現します “運命は一緒にリンクされています”.この故事成語は、次のような状況を説明する際に使用されます 人生哲学.
次のようにも検索されます: chun wang chi han, chun wang chi han,唇亡齿寒 意味, 唇亡齿寒 日本語で
発音: chún wáng chǐ hán 字面の意味: 唇が歯を寒くしました
起源と用法
この鮮やかな比喩は、戦国時代に顧問の李克が魏国に対し、同盟国を見捨てることの危険性を警告した際に生まれた。彼は「唇(くちびる)が亡(ほろ)びれば、歯(は)は寒(さむ)くなる」と説き、両者の相互依存関係を説明した。
この比喩は中国の外交思想に深く響き、数多くの歴史的条約や同盟に登場した。元々は政治的な相互依存関係を表すものだったが、あらゆる共生関係を指すように進化していった。現代では、ビジネスパートナーシップから環境保護に至るまで幅広く用いられ、一見異なる実体の運命がいかに密接に絡み合っているかを示している。その比喩の生理学的な正確さが、相互関連性を示す力強い教訓として長く伝えられる助けとなった。
例文
英語: "サプライヤーが失敗したとき、メーカーの生産も苦しみました"
中国語: 当供应商倒闭时,制造商的生产也受到影响
関連する故事成語
さらに故事成語を探る 人生哲学
よくある質問
の意味は何ですか 唇亡齿寒 日本語での意味は?
唇亡齿寒 (chún wáng chǐ hán) は文字通り “唇が歯を寒くしました”を意味し “運命は一緒にリンクされています”. と表現します。これは人生哲学 に関連する状況を説明する際に使用されます.
どのように使いますか 唇亡齿寒 使い方の例は?
例: サプライヤーが失敗したとき、メーカーの生産も苦しみました
ピンイン発音は何ですか 唇亡齿寒?
のピンイン発音は 唇亡齿寒 です “chún wáng chǐ hán”.
厳選リスト: 唇亡齿寒
8 Chinese Idioms About Winter & Cold
Striking Chinese idioms about winter, snow, and enduring the cold - expressions of resilience in harsh times.
10 Chinese Philosophy Quotes & Life Lessons
Deep Chinese philosophy quotes that teach essential life lessons about consequences, timing, and the wisdom of knowing when to act.
11 Chinese Idioms for Winter Solstice (冬至) — Cold, Snow & Endurance
Chinese idioms featuring ice, snow, frost, and cold that capture the spirit of Winter Solstice. These chengyu celebrate endurance, purity, and warmth in the coldest season.