Sejarah Nyata di Balik Guardians of the Dafeng (大奉打更人): Penjaga Malam, Mata-mata Dinasti Ming & Kaisar Daois
2026-03-31
Filosofi HidupGuardians of the Dafeng (大奉打更人) terinspirasi dari sejarah nyata Tiongkok — polisi rahasia Dinasti Ming, sistem lima jaga malam, dan seorang kaisar yang memerintah melalui Daoisme. Berikut adalah yang nyata dan yang fiksi.
Guardians of the Dafeng (大奉打更人) ditayangkan di CCTV-8 dan Tencent Video pada bulan Desember 2024 dan segera menjadi salah satu C-drama dengan rating tertinggi musim ini. Dylan Wang berperan sebagai Xu Qi'an, seorang pria modern yang terlahir kembali ke dalam dinasti Da Feng fiksi sebagai seorang konstabel berpangkat rendah yang berjuang untuk naik melalui Nightwatchmen — sebuah organisasi rahasia yang mengawasi korupsi, menyelidiki kejahatan supernatural, dan langsung bertanggung jawab kepada Kaisar.
Drama ini berlatar di dunia fiksi dengan sistem kultivasi dan sihir, tetapi fondasinya dibangun di atas potongan-potongan sejarah nyata Tiongkok yang sangat spesifik. Sistem jaga malam, polisi rahasia, kaisar Daois yang menolak untuk memerintah — semua ini memiliki padanan sejarah yang langsung. Inilah tempat di mana fiksi berakhir dan sejarah dimulai.
Sistem Jaga Malam (打更 dǎ gēng): Jam Kuno Tiongkok
Sebelum jam mekanik, kota-kota Tiongkok membutuhkan cara untuk menandai waktu setelah gelap. Jawabannya adalah sistem 打更 (dǎ gēng) — jaringan penjaga malam yang berpatroli di jalanan, memukul alat musik pada interval yang teratur untuk mengumumkan waktu.
Lima Jaga (五更 wǔ gēng)
Malam dibagi menjadi lima jaga, masing-masing berlangsung sekitar dua jam:
- 一更 (yī gēng) — sekitar 19:00 hingga 21:00, juga disebut 戌时 (xū shí). Seruan penjaga malam: "天干物燥,小心火烛" ("Udara kering, hati-hati dengan api dan lilin"). Putaran pertama ini adalah pengingat untuk memadamkan api yang tidak perlu sebelum tidur.
- 二更 (èr gēng) — sekitar 21:00 hingga 23:00. Pintu kota ditutup. Jalanan diharapkan kosong. Siapa pun yang ditemukan di luar tanpa alasan dapat ditangkap berdasarkan undang-undang jam malam (宵禁 xiāo jìn).
- 三更 (sān gēng) — sekitar 23:00 hingga 01:00. Tengah malam yang dalam. Ini adalah jaga yang memberikan kata paling umum dalam bahasa Tiongkok untuk "malam yang sangat gelap" — idiom 三更半夜 (sān gēng bàn yè, "jaga ketiga, tengah malam").
- 四更 (sì gēng) — sekitar 01:00 hingga 03:00. Bagian malam yang paling dingin dan tenang. Penjaga malam paling rentan tertidur selama shift ini.
- 五更 (wǔ gēng) — sekitar 03:00 hingga 05:00. Putaran terakhir sebelum fajar. Di ibu kota kekaisaran, ini adalah saat pejabat istana mulai mempersiapkan audiensi pagi dengan Kaisar — sebuah ritual yang disebut 上朝 (shàng cháo).
Alat Perdagangan
Penjaga malam membawa dua alat: sebuah 锣 (luó, gong perunggu kecil) dan sebuah 梆 (bāng, clapper kayu berongga). Ritme pukulan memberi tahu penduduk tentang jaga mana yang sedang berlangsung — satu pukulan untuk 一更, dua untuk 二更, dan seterusnya. Beberapa tradisi regional menggunakan pola yang berbeda: satu pukulan gong diikuti oleh ketukan clapper, atau bergantian antara keduanya.
Untuk menjaga ritme patroli mereka dengan akurat, penjaga malam menggunakan 更香 (gēng xiāng, "dupa jaga") — batang dupa yang dikalibrasi khusus yang terbakar pada laju yang dapat diprediksi. Ketika sebuah batang terbakar hingga titik yang ditandai, penjaga malam tahu saatnya untuk putaran berikutnya. Ini, pada dasarnya, adalah timer yang dapat terbakar.
Lebih dari Sekadar Menjaga Waktu
Peran penjaga malam jauh melampaui pengumuman jam. Mereka berfungsi sebagai garis pertahanan pertama kota terhadap kebakaran — ancaman bencana di kota-kota yang sebagian besar dibangun dari kayu dan kertas. Mereka melaporkan aktivitas mencurigakan, mencegah pencurian, dan dalam beberapa periode diharapkan untuk memberi tahu pihak berwenang tentang tanda-tanda wabah atau kematian yang tidak biasa.
Pekerjaan ini memiliki status rendah, dibayar rendah, dan secara fisik melelahkan. Penjaga malam berjalan berjam-jam melalui jalanan gelap dalam segala cuaca, membawa alat mereka dan sebuah lentera. Di banyak kota, posisi ini diisi oleh pria tua atau mereka yang tidak dapat menemukan pekerjaan lain.
Penjaga Malam Terakhir Tiongkok
Di Kabupaten Wuyuan (婺源县), Provinsi Jiangxi — sebuah daerah terkenal dengan arsitektur Dinasti Ming dan Qing yang terpelihara — seorang pria bernama Yu Jiajiu (余家酒) melanjutkan tradisi 打更 hingga usia tujuh puluh. Lahir dalam keluarga yang telah melayani sebagai penjaga malam selama beberapa generasi, Yu dilaporkan secara luas sebagai mungkin orang terakhir di Tiongkok yang masih melakukan putaran tradisional. Pada usia 74, ia masih berjalan di jalan batu desanya di malam hari, memukul clapper kayunya dan memanggil peringatan kebakaran dalam praktik yang tetap tidak berubah selama berabad-abad.
Dari Patroli Jalanan ke Polisi Rahasia
Dalam drama ini, judul 打更人 (dǎ gēng rén, "penjaga malam") merujuk bukan pada patroli jalanan yang rendah hati tetapi pada organisasi intelijen elit. Ini adalah transformasi kreatif utama dari acara ini — mengambil pekerjaan malam dengan status terendah di Tiongkok kekaisaran dan membayangkannya sebagai yang paling kuat.
Logika ini memiliki paralel sejarah. Penjaga malam yang sebenarnya memiliki akses unik: mereka adalah satu-satunya orang yang secara hukum diizinkan berada di jalanan setelah jam malam. Mereka melihat segala sesuatu yang terjadi di kota setelah gelap. Dalam negara pengawasan, akses itu akan sangat berharga. Guardians of the Dafeng hanya mengikuti logika itu hingga kesimpulan ekstremnya.
Inspirasi Dinasti Ming: Polisi Rahasia dan Pemerintahan Bayangan
Dinasti Da Feng (大奉) dalam drama ini fiksi, tetapi DNA-nya adalah Dinasti Ming (1368–1644) sepenuhnya.
Nama Itu Sendiri
Karakter 奉 (fèng) dalam 大奉 tidak acak. Itu menggema 奉天府 (Fèngtiān Fǔ), nama prefektur administratif yang mengatur ibu kota sekunder Dinasti Ming di Shenyang. Frasa 奉天承运 (fèng tiān chéng yùn, "menerima mandat Surga dan membawa keberuntungannya") muncul di awal setiap dekrit kekaisaran selama Dinasti Ming. Dengan memilih 奉 untuk dinasti fiksinya, novel ini menandakan akar-akar era Ming-nya tanpa terikat oleh sejarah Ming yang nyata.
Nightwatchmen sebagai 锦衣卫 (Jǐn Yī Wèi) dan 东厂 (Dōng Chǎng)
Organisasi Nightwatchmen dalam drama ini adalah komposit dari dua institusi yang paling ditakuti dalam sejarah Tiongkok.
锦衣卫 (Jǐn Yī Wèi, Pengawal Seragam Bordir) didirikan oleh pendiri Dinasti Ming Zhu Yuanzhang pada tahun 1382. Meskipun namanya yang elegan, mereka adalah angkatan polisi rahasia kekaisaran dengan wewenang untuk menangkap, menginterogasi, dan menyiksa tersangka tanpa melalui sistem peradilan biasa. Mereka langsung bertanggung jawab kepada Kaisar, mengoperasikan penjara mereka sendiri (yang terkenal 诏狱 zhào yù), dan memiliki agen yang tertanam di seluruh pemerintahan dan militer.
东厂 (Dōng Chǎng, Depot Timur) diciptakan pada tahun 1420 oleh Kaisar Yongle sebagai polisi rahasia kedua — satu yang dapat memata-matai 锦衣卫 itu sendiri. Diisi terutama oleh kasim, 东厂 akhirnya menjadi bahkan lebih kuat daripada organisasi yang dirancang untuk dipantau. Pada berbagai titik, kepala 东厂 secara efektif adalah orang kedua terkuat di Tiongkok.
Dalam Guardians of the Dafeng, Nightwatchmen menggabungkan elemen dari keduanya: mereka memiliki mandat 锦衣卫 untuk menyelidiki dan menangkap, dan jalur langsung 东厂 ke Kaisar yang melewati semua saluran birokrasi normal.
Hierarki: Peringkat dalam Perunggu, Perak, dan Emas
Nightwatchmen dalam drama ini diorganisir dalam hierarki yang ketat:
- 白役 (bái yì) — operatif tanpa pangkat, pada dasarnya prajurit kaki
- 铜锣 (tóng luó) — Peringkat Gong Perunggu, penyelidik junior
- 银锣 (yín luó) — Peringkat Gong Perak, penyelidik senior dengan wewenang signifikan
- 金锣 (jīn luó) — Peringkat Gong Emas, operatif lapangan tertinggi
Ini mencerminkan struktur peringkat nyata dari 锦衣卫, yang berjalan dari penjaga biasa melalui berbagai tingkat komando hingga 指挥使 (zhǐ huī shǐ, Komandan). Penggunaan nama peringkat berbasis gong mengaitkan hierarki kembali ke tema penjaga malam — setiap pangkat dinamai setelah versi 锣 yang semakin berharga yang dibawa oleh penjaga malam yang nyata.
Kaisar Daois (道君皇帝): Ketika Penguasa Berhenti Memerintah
Salah satu dinamika politik yang paling menarik dalam drama ini adalah Kaisar Da Feng, yang telah menghabiskan dua puluh tahun mempraktikkan Daoisme dan mengkultivasi keabadian alih-alih memerintah. Ia memerintah dari belakang layar, memanipulasi fraksi istana satu sama lain sambil tampak terpisah dari urusan duniawi.
Model Sejarah: Kaisar Jiajing (嘉靖帝)
Ini adalah versi yang hampir tidak tersembunyi dari Kaisar Jiajing (嘉靖帝, r. 1521–1567) dari Dinasti Ming. Jiajing menjadi terobsesi dengan alkimia Daois dan pencarian keabadian di tengah dekade pemerintahannya. Ia mundur dari audiensi istana reguler, berhenti bertemu dengan menteri, dan menghabiskan waktunya melakukan ritual Daois, mengonsumsi eliksir alkimia, dan berkonsultasi dengan pendeta Daois.
Tetapi Jiajing bukanlah orang bodoh. Meskipun penarikan dirinya yang tampak, ia mempertahankan kontrol besi atas pemerintahan melalui sistem komunikasi tertulis yang disebut 密疏 (mì shū, memorial rahasia). Ia memainkan Sekretaris Agungnya satu sama lain — terutama persaingan pahit antara Yan Song (严嵩) dan Xu Jie (徐阶) — dan campur tangan secara decisif setiap kali kekuasaannya terancam.
Hasilnya adalah pemerintahan yang tampak tanpa pemimpin tetapi sebenarnya dikendalikan oleh tangan yang tidak terlihat. Para menteri tidak pernah tahu kapan Kaisar sedang mengawasi dan kapan ia tidak, yang menjaga semua orang dalam keadaan paranoia yang produktif. Idiom Tiongkok 欲擒故纵 (yù qín gù zòng, "lepaskan untuk menangkap") — sebuah strategi yang secara sengaja membiarkan seseorang bertindak bebas sehingga Anda dapat mengamati niat sebenarnya — menggambarkan pendekatan ini dengan sempurna.
Upaya Pembunuhan
Pada tahun 1542, sekelompok pelayan istana mencoba mencekik Jiajing saat ia tidur dalam apa yang dikenal sebagai 壬寅宫变 (Rén Yín Gōng Biàn, Insiden Istana Renyin). Mereka hampir berhasil — Kaisar selamat hanya karena salah satu pelayan mengikat tali sutra dalam simpul yang tidak bisa mengencang. Setelah peristiwa ini, Jiajing semakin menjauh dari kehidupan istana normal, menjadi semakin paranoid dan tertutup.
Guardians of the Dafeng menarik dari psikologi sejarah ini: seorang kaisar yang memerintah melalui ketidakhadiran, kekuasaannya diperkuat oleh ketidakjelasannya.
Novel Web di Balik Drama
Drama ini diadaptasi dari novel web dengan nama yang sama oleh penulis 卖报小郎君 (Mài Bào Xiǎo Láng Jūn, kira-kira "Anak Kecil Penjual Koran"). Diserialkan di Qidian (起点中文网), platform fiksi web dominan di Tiongkok, dari tahun 2020 hingga 2021, novel ini memiliki sekitar 3,8 juta karakter Tiongkok — kira-kira setara dengan sepuluh atau sebelas novel standar dalam bahasa Inggris.
Novel ini mencetak rekor di Qidian, menjadi novel tercepat di platform untuk mencapai 100.000 langganan berbayar. Prestasi ini cukup signifikan sehingga novel tersebut dimasukkan ke dalam koleksi permanen Perpustakaan Shanghai — sebuah kehormatan langka untuk fiksi web, sebuah genre yang secara historis diperlakukan skeptis oleh institusi sastra Tiongkok.
Adaptasi drama 40 episode ditayangkan dari Desember 2024 hingga Januari 2025. Musim kedua telah disetujui, yang akan mencakup alur politik yang lebih kompleks dari bagian tengah novel.
Idiom Tiongkok yang Terhubung dengan Sejarah Ini
Sistem sejarah di balik Guardians of the Dafeng telah meninggalkan jejak yang dalam pada bahasa Tiongkok. Berikut adalah idiom yang terhubung langsung dengan tema drama ini:
三更半夜 (sān gēng bàn yè) — "jaga ketiga, tengah malam." Ini adalah ungkapan Tiongkok yang paling umum untuk "larut malam" atau "malam yang sangat gelap," dan berasal langsung dari sistem lima jaga. Ketika penutur bahasa Tiongkok mengatakan 三更半夜, mereka merujuk pada sistem penanda waktu yang mengatur kehidupan perkotaan selama lebih dari seribu tahun.
明察暗访 (míng chá àn fǎng) — "menyelidiki secara terbuka dan diam-diam." Idiom empat karakter ini menggambarkan pendekatan ganda dalam mengumpulkan informasi melalui penyelidikan resmi dan pengawasan rahasia. Ini menangkap metodologi tepat dari baik 锦衣卫 yang bersejarah maupun Nightwatchmen fiksi — menggunakan otoritas yang terlihat dan jaringan intelijen yang tidak terlihat secara bersamaan.
阳奉阴违 (yáng fèng yīn wéi) — "mematuhi di depan, menentang di belakang." Idiom ini menggambarkan politik istana yang ada untuk diungkap oleh Nightwatchmen: pejabat yang tampak setia kepada wajah Kaisar tetapi mengejar agenda mereka sendiri secara diam-diam. Karakter 奉 di sini — yang berarti "taat" atau "melayani" — adalah karakter yang sama dalam nama dinasti 大奉, menciptakan gema linguistik yang hampir pasti dimaksudkan oleh penulis novel.
欲擒故纵 (yù qín gù zòng) — "lepaskan untuk menangkap." Salah satu dari Tiga Puluh Enam Strategi (三十六计), ini menggambarkan filosofi pemerintahan Kaisar: membiarkan korupsi dan konspirasi berkembang sehingga pelakunya mengungkapkan diri mereka dan jaringan mereka sebelum tindakan keras dilakukan. Ini adalah logika strategis di balik dua puluh tahun kelalaian yang tampak.
Apa yang Membuat Sejarah Ini Penting
Guardians of the Dafeng berfungsi sebagai hiburan dengan caranya sendiri — ia memiliki seni bela diri, misteri, humor, dan protagonis yang berbicara kembali kepada otoritas. Tetapi fondasi sejarah memberikan bobot pada cerita. Sistem jaga malam, polisi rahasia, kaisar Daois — ini bukan referensi dekoratif. Mereka adalah logika struktural dunia.
Memahami sistem 打更 yang nyata menjelaskan mengapa Nightwatchmen memiliki akses ke setiap sudut kota. Memahami 锦衣卫 menjelaskan mengapa mereka beroperasi di luar hukum. Memahami Jiajing menjelaskan mengapa ketidakhadiran Kaisar itu sendiri adalah bentuk kontrol. Fiksi dibangun di atas sejarah, dan sejarah membuat fiksi menjadi koheren.
Lebih Banyak dalam Seri Ini
- 10 Idiom Tiongkok & Kutipan Klasik dalam Guardians of the Dafeng
- Studi Karakter Xu Qi'an & Idiom
- Sistem Kultivasi Dijelaskan: Konfusianis, Daois & Buddha
- Belajar Bahasa Tiongkok Menonton Guardians of the Dafeng: 30 Kata Penting
Jelajahi lebih lanjut: Idiom Tiongkok Tentang Strategi & Taktik | Idiom Tiongkok Tentang Perang & Pertempuran | Idiom Tiongkok dari Seni Perang
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
Pelajari lebih lanjut →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
Setetes air di lautan; jumlah yang dapat diabaikan
Pelajari lebih lanjut →
五花八门
wǔ huā bā mén
Berbagai macam yang membingungkan; segala macam
Pelajari lebih lanjut →