言而有信
言而有信 (yán ér yǒu xìn) secara harfiah berarti “kata-kata dengan kepercayaan”dan mengekspresikan “menepati janji”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan relationships and character.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: yan er you xin, yan er you xin,言而有信 Makna, 言而有信 in english
Pelafalan: yán ér yǒu xìn Makna literal: Kata-kata dengan kepercayaan
Asal & Penggunaan
Idiom ini berasal dari 'The Analects of Confucius' (论语), di mana orang bijak menekankan bahwa kata-kata seseorang (言) harus disertai dengan kepercayaan (信). Dalam etika Konfusianisme, menepati janji dianggap sebagai kebajikan mendasar yang penting untuk keharmonisan sosial. Ungkapan ini merangkum gagasan bahwa janji harus ditepati dan ucapan harus dapat diandalkan. Ini tetap menjadi nilai inti dalam bisnis dan hubungan pribadi Tiongkok, di mana komitmen verbal membawa bobot moral yang signifikan.
Kapan Menggunakan
Situasi: Seorang pemimpin harus selalu menepati janjinya untuk menjaga kredibilitas.
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang relationships & character
名副其实
míng fù qí shí
Menghidupi nama atau reputasi seseorang
Pelajari lebih lanjut →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Abadi; kekal
Pelajari lebih lanjut →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
Dengan penuh semangat menantikan seseorang atau sesuatu
Pelajari lebih lanjut →
一诺千金
yī nuò qiān jīn
Menepati janji dengan setia
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 言而有信 dalam bahasa Indonesia?
言而有信 (yán ér yǒu xìn) secara harfiah berarti “Kata-kata dengan kepercayaan”dan digunakan untuk mengekspresikan “Menepati janji”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriRelationships & Character category..
Kapan 言而有信 digunakan?
Situasi: Seorang pemimpin harus selalu menepati janjinya untuk menjaga kredibilitas.
Apa pinyin untuk 言而有信?
Pelafalan pinyin untuk 言而有信 adalah “yán ér yǒu xìn”.