Kembali ke semua peribahasa

门当户对(門當戶對)

mén dāng hù duì
19 November 2025

门当户对 (mén dāng hù duì) secara harfiah berartipintu pertandingan household aligndan mengekspresikancocok antara keluarga dengan status sosial yang sama”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan and karakter.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.

Juga dicari sebagai: men dang hu dui, men dang hu dui,门当户对 Makna, 门当户对 in english

Pelafalan: mén dāng hù duì Makna literal: Pintu Pertandingan Household Align

Asal & Penggunaan

Para penata pernikahan Dinasti Tang pertama kali menggunakan metafora arsitektur ini, yakni keserasian pintu (门) dan rumah tangga (户), untuk menggambarkan perjodohan yang sesuai. Silsilah keluarga mendokumentasikan bagaimana ukuran pintu secara harfiah mencerminkan status sosial, menjadikan metafora ini sangat relevan. Para mak comblang Dinasti Song mengembangkannya menjadi prinsip sistematis untuk mengatur pernikahan antarsesama kalangan sosial. Saat ini, cakupannya meluas tidak hanya pada pernikahan, tetapi juga pada kemitraan bisnis, mengindikasikan bahwa hubungan yang seimbang terbangun di atas fondasi sosial dan ekonomi yang serupa.

Kapan Menggunakan

Situasi: Kedua keluarga memiliki kedudukan sosial yang serupa, membuat aliansi pernikahan menguntungkan


Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 门当户对 dalam bahasa Indonesia?

门当户对 (mén dāng hù duì) secara harfiah berartiPintu Pertandingan Household Aligndan digunakan untuk mengekspresikanCocok antara keluarga dengan status sosial yang sama”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..

Kapan 门当户对 digunakan?

Situasi: Kedua keluarga memiliki kedudukan sosial yang serupa, membuat aliansi pernikahan menguntungkan

Apa pinyin untuk 门当户对?

Pelafalan pinyin untuk 门当户对 adalahmén dāng hù duì”.