门当户对(門當戶對)
门当户对 (mén dāng hù duì) secara harfiah berarti “pintu pertandingan household align”dan mengekspresikan “cocok antara keluarga dengan status sosial yang sama”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan and karakter.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: men dang hu dui, men dang hu dui,门当户对 Makna, 门当户对 in english
Pelafalan: mén dāng hù duì Makna literal: Pintu Pertandingan Household Align
Asal & Penggunaan
Para penata pernikahan Dinasti Tang pertama kali menggunakan metafora arsitektur ini, yakni keserasian pintu (门) dan rumah tangga (户), untuk menggambarkan perjodohan yang sesuai. Silsilah keluarga mendokumentasikan bagaimana ukuran pintu secara harfiah mencerminkan status sosial, menjadikan metafora ini sangat relevan. Para mak comblang Dinasti Song mengembangkannya menjadi prinsip sistematis untuk mengatur pernikahan antarsesama kalangan sosial. Saat ini, cakupannya meluas tidak hanya pada pernikahan, tetapi juga pada kemitraan bisnis, mengindikasikan bahwa hubungan yang seimbang terbangun di atas fondasi sosial dan ekonomi yang serupa.
Kapan Menggunakan
Situasi: Kedua keluarga memiliki kedudukan sosial yang serupa, membuat aliansi pernikahan menguntungkan
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter
乐于助人
lè yú zhù rén
Temukan kesenangan yang tulus dalam membantu orang lain
Pelajari lebih lanjut →
待人热情
dài rén rè qíng
Perlakukan orang lain dengan kehangatan dan antusiasme yang tulus
Pelajari lebih lanjut →
心地善良
xīn dì shàn liáng
Karakter yang baik dan berbudi luhur
Pelajari lebih lanjut →
半面之交
bàn miàn zhī jiāo
Kenalan dangkal tanpa kedalaman
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 门当户对 dalam bahasa Indonesia?
门当户对 (mén dāng hù duì) secara harfiah berarti “Pintu Pertandingan Household Align”dan digunakan untuk mengekspresikan “Cocok antara keluarga dengan status sosial yang sama”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..
Kapan 门当户对 digunakan?
Situasi: Kedua keluarga memiliki kedudukan sosial yang serupa, membuat aliansi pernikahan menguntungkan
Apa pinyin untuk 门当户对?
Pelafalan pinyin untuk 门当户对 adalah “mén dāng hù duì”.