口是心非
口是心非 (kǒu shì xīn fēi) secara harfiah berarti “mulut ya hati tidak”dan mengekspresikan “kata -kata berbeda dari pikiran”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan and karakter.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: kou shi xin fei, kou shi xin fei,口是心非 Makna, 口是心非 in english
Pelafalan: kǒu shì xīn fēi Makna literal: Mulut ya hati tidak
Asal & Penggunaan
Berasal dari teks-teks Buddhis Dinasti Tang yang membahas keselarasan antara ucapan dan pemikiran, idiom ini menggambarkan ketika mulut (口) mengatakan ya (是) tetapi hati (心) bermakna tidak (非). Ini menjadi konsep kunci dalam filsafat moral Dinasti Song, di mana para cendekiawan memperdebatkan etika kesantunan sosial versus kejujuran mutlak. Catatan sejarah menceritakan tentang para pejabat yang menggunakan frasa ini untuk mengkritik rekan kerja yang secara publik mendukung kebijakan yang secara pribadi mereka tentang. Penggunaan modern sering menggambarkan situasi sosial di mana kesopanan dan perasaan sejati bertentangan, menyoroti ketegangan universal antara harmoni sosial dan keaslian pribadi.
Kapan Menggunakan
Situasi: Dukungan publik politisi bertentangan dengan tindakan pribadinya
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter
乐于助人
lè yú zhù rén
Temukan kesenangan yang tulus dalam membantu orang lain
Pelajari lebih lanjut →
待人热情
dài rén rè qíng
Perlakukan orang lain dengan kehangatan dan antusiasme yang tulus
Pelajari lebih lanjut →
心地善良
xīn dì shàn liáng
Karakter yang baik dan berbudi luhur
Pelajari lebih lanjut →
半面之交
bàn miàn zhī jiāo
Kenalan dangkal tanpa kedalaman
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 口是心非 dalam bahasa Indonesia?
口是心非 (kǒu shì xīn fēi) secara harfiah berarti “Mulut ya hati tidak”dan digunakan untuk mengekspresikan “Kata -kata berbeda dari pikiran”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..
Kapan 口是心非 digunakan?
Situasi: Dukungan publik politisi bertentangan dengan tindakan pribadinya
Apa pinyin untuk 口是心非?
Pelafalan pinyin untuk 口是心非 adalah “kǒu shì xīn fēi”.