Kembali ke semua peribahasa

迫在眉睫

pò zài méi jié
30 Mei 2025

迫在眉睫 (pò zài méi jié) secara harfiah berartimendesak sebagai alis dan bulu matadan mengekspresikansangat mendesak”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.

Juga dicari sebagai: po zai mei jie, po zai mei jie,迫在眉睫 Makna, 迫在眉睫 in english

Pelafalan: pò zài méi jié Makna literal: Mendesak sebagai alis dan bulu mata

Asal & Penggunaan

Idiom yang sangat mendalam ini menjelaskan urgensi yang begitu mendesak (迫) hingga seolah berada di antara (在) alis (眉) dan bulu mata (睫). Penggunaan tercatat paling awal berasal dari laporan militer Dinasti Tang, di mana para komandan perlu menyampaikan sifat ancaman yang mendesak. Metafora anatomi ini dipilih dengan sengaja – ruang antara alis dan bulu mata sangatlah sempit, menunjukkan tidak ada ruang sedikit pun untuk penundaan. Frasa ini semakin banyak digunakan selama Dinasti Song seiring percepatan perdagangan dan semakin umumnya keputusan-keputusan yang peka waktu. Penggunaan modern mencakup mulai dari tenggat waktu bisnis hingga krisis lingkungan, menggambarkan situasi di mana tekanan waktu hampir terasa secara fisik.

Kapan Menggunakan

Situasi: Batas waktu sangat dekat sehingga tindakan segera diperlukan


Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang filosofi hidup

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 迫在眉睫 dalam bahasa Indonesia?

迫在眉睫 (pò zài méi jié) secara harfiah berartiMendesak sebagai alis dan bulu matadan digunakan untuk mengekspresikanSangat mendesak”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi hidup category..

Kapan 迫在眉睫 digunakan?

Situasi: Batas waktu sangat dekat sehingga tindakan segera diperlukan

Apa pinyin untuk 迫在眉睫?

Pelafalan pinyin untuk 迫在眉睫 adalahpò zài méi jié”.