Kembali ke semua peribahasa

借花献佛(借花獻佛)

jiè huā xiàn fó
24 Maret 2025

借花献佛 (jiè huā xiàn fó) secara harfiah berartiborrow flower menawarkan buddhadan mengekspresikangunakan sumber daya orang lain”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.

Juga dicari sebagai: jie hua xian fo, jie hua xian fo,借花献佛 Makna, 借花献佛 in english

Pelafalan: jiè huā xiàn fó Makna literal: Borrow Flower menawarkan Buddha

Asal & Penggunaan

Idiom yang dipengaruhi ajaran Buddha ini menggambarkan meminjam bunga (花) untuk dipersembahkan (献) kepada Buddha (佛), yang berawal dari praktik di kuil pada masa Dinasti Tang di mana para pemuja terkadang meminjam bunga dari taman kuil untuk persembahan mereka. Praktik ini memicu diskusi filosofis tentang hakikat pengabdian yang tulus versus gestur yang dangkal. Teks sejarah menunjukkan bagaimana idiom ini berkembang untuk mengkritik mereka yang menggunakan sumber daya orang lain demi mendapatkan pahala pribadi. Dalam penggunaan modern, idiom ini menggambarkan mengambil pujian menggunakan sumber daya atau usaha orang lain, meskipun tidak selalu dengan konotasi negatif – terkadang menunjukkan pemanfaatan sumber daya yang cerdas.

Kapan Menggunakan

Situasi: Dia mengambil kredit untuk pekerjaan tim selama presentasi


Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang filosofi hidup

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 借花献佛 dalam bahasa Indonesia?

借花献佛 (jiè huā xiàn fó) secara harfiah berartiBorrow Flower menawarkan Buddhadan digunakan untuk mengekspresikanGunakan sumber daya orang lain”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi hidup category..

Kapan 借花献佛 digunakan?

Situasi: Dia mengambil kredit untuk pekerjaan tim selama presentasi

Apa pinyin untuk 借花献佛?

Pelafalan pinyin untuk 借花献佛 adalahjiè huā xiàn fó”.