वसंत महोत्सव (春节) के लिए 10 उत्सवपूर्ण चीनी मुहावरे
समृद्धि, भाग्य और पारिवारिक पुनर्मिलन की शुभकामनाओं के साथ वसंत महोत्सव मनाने के लिए आवश्यक चीनी मुहावरे।
वसंत महोत्सव (春节, Chūn Jié) सबसे महत्वपूर्ण चीनी अवकाश है। ये उत्सवपूर्ण मुहावरे नवीनीकरण, समृद्धि और पारिवारिक एकता की भावना को दर्शाते हैं।
温故知新
wēn gù zhī xīnपुराने अध्ययन के माध्यम से नया सीखें
शाब्दिक अर्थ: पुराने की समीक्षा करें नया
यह मुहावरा सीधे कन्फ्यूशियस की इस शिक्षा से आता है कि पुराने (温) की समीक्षा करके (故), नए (नया) को समझा (जान) जा सकता है। इस रूपक का मूल अर्थ पुराने भोजन को फिर से गर्म करके ताज़ा बनाना था, जिसका अर्थ है कि ज्ञान को जीवंत बनाए रखने के लिए नियमित समीक्षा की आवश्यकता होती है। तांग राजवंश के दौरान, यह श...
उदाहरण
पिछली परियोजनाओं की समीक्षा करके, उसे वर्तमान चुनौतियों के लिए समाधान मिला
通过回顾过去的项目,她找到了解决当前挑战的方法
春风化雨
chūn fēng huà yǔसौम्य, पोषण प्रभाव
शाब्दिक अर्थ: वसंत हवा बारिश बन जाती है
यह काव्यात्मक रूपक हान राजवंश के शैक्षिक दर्शन से जुड़ा है, जहाँ आदर्श शिक्षण की तुलना वसंत की हवा (चुनफेंग) से की जाती थी जो पोषण देने वाली वर्षा (हुआयू) में बदल जाती है। यह कल्पना कृषि संबंधी ज्ञान से ली गई है – वसंत की हवाएँ और हल्की बारिश पौधों को बिना ज़ोर दिए, स्वाभाविक रूप से पोषित करती हैं। ...
उदाहरण
शिक्षक के रोगी मार्गदर्शन ने धीरे -धीरे संघर्षरत छात्र को बदल दिया
老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生
推陈出新
tuī chén chū xīnपुराने से नया बनाएं
शाब्दिक अर्थ: पुरानी उपज नई पुश करें
'यीचिंग' (परिवर्तन का क्लासिक) में उत्पन्न यह वाक्यांश, पुराने या बासी (陈 - 'चेन') को हटाकर (推 - 'तुई') नया (新 - 'शिन') लाने (出 - 'छू') की क्रियाओं को जोड़ता है। वसंत और शरद काल के दौरान, यह विद्वतापूर्ण नवाचार का एक सिद्धांत बन गया - पारंपरिक ज्ञान का सम्मान करते हुए नई व्याख्याओं को आगे बढ़ाना। ता...
उदाहरण
डिजाइनर ने पारंपरिक तत्वों को आधुनिक तकनीक के साथ जोड़ा
设计师将传统元素与现代技术相结合
春蚕到死
chūn cán dào sǐनिस्संदेह समर्पण
शाब्दिक अर्थ: मौत तक वसंत रेशम कीड़ा
वसंत (चुन) के रेशम के कीड़े (चान) के अपनी मृत्यु (सी) तक कातते रहने की मार्मिक छवि रेशम उत्पादन (सेरीकल्चर) के प्राचीन अवलोकन से उभरी, जहाँ रेशम के कीड़े अपने अंतिम क्षणों तक लगातार रेशम का उत्पादन करते हैं। इस मुहावरे को तांग राजवंश के दौरान विशेष महत्व मिला, जो प्रेम कविताओं और साहित्य में प्रमुखत...
उदाहरण
शिक्षक ने अपना पूरा जीवन ग्रामीण बच्चों को शिक्षित करने के लिए समर्पित किया
这位老师将毕生精力都献给了乡村教育
妙手回春
miào shǒu huí chūnअसाधारण उपचार कौशल
शाब्दिक अर्थ: कुशल हाथ वसंत लाते हैं
यह चिकित्सीय मुहावरा उन चमत्कारी (妙) हाथों (手) की स्तुति करता है जो वसंत/जीवन (春) को वापस (回) ला सकते हैं, और इसकी उत्पत्ति तांग राजवंश के चिकित्सा ग्रंथों में हुई है। इसने सबसे पहले पौराणिक चिकित्सक सुन सिमियाओ की उस क्षमता का वर्णन किया जिसके द्वारा वे उन रोगियों को भी जीवनदान दे देते थे जिनकी ठीक...
उदाहरण
सर्जन की असाधारण तकनीक ने रोगी के जीवन को सभी बाधाओं से बचाया
外科医生非凡的技术在几乎不可能的情况下挽救了病人的生命
耳目一新
ěr mù yī xīnएक ताज़ा नया अनुभव
शाब्दिक अर्थ: कान और आंखें पूरी तरह से नवीनीकृत
यह मुहावरा शास्त्रीय ग्रंथों में ताज़ा नई चीज का सामना करने की सनसनी का वर्णन करते हुए दिखाई देता है। कान (耳) और आंखें (目) किसी की इंद्रियों और धारणा का प्रतिनिधित्व करते हैं, जबकि 'पूरी तरह से नवीनीकृत' (一新) किसी के अनुभव के कुल ताज़ा होने का सुझाव देता है। यह वाक्यांश नवीन विचारों, स्थानों या रचना...
उदाहरण
पुन: डिज़ाइन की गई वेबसाइट ने आगंतुकों को एक ताज़ा नया अनुभव दिया।
重新设计的网站让访客耳目一新。
雨后春笋
yǔ hòu chūn sǔnबड़ी संख्या में तेजी से उभरना
शाब्दिक अर्थ: वसंत की बारिश के बाद बांस की कोंपलें
यह मुहावरा वसंत की बारिश (雨) के बाद (后) बांस की कोंपलों (春笋) के तेजी से बढ़ने की प्राकृतिक घटना को पकड़ता है। चीनी परिदृश्यों में, बारिश के बाद बांस के पेड़ों में स्पष्ट रूप से परिवर्तन होता है क्योंकि अनगिनत नई कोंपलें लगभग रातोंरात निकल आती हैं। यह वाक्यांश पहली बार सांग राजवंश के ग्रंथों में घटना...
उदाहरण
तकनीकी स्टार्टअप बारिश के बाद बांस की कोंपलों की तरह तेजी से उभर रहे हैं।
科技初创公司如雨后春笋般涌现。
长年累月
cháng nián lěi yuèOver a long period of time
शाब्दिक अर्थ: Long years accumulated months
This idiom describes long (长) years (年) with accumulated (累) months (月), emphasizing extended duration. The repetition of time units reinforces the sense of prolonged periods. The phrase appeared in historical texts describing gradual processes that unfold over extended timeframes. It emphasizes tha...
उदाहरण
The damage was caused by years of neglect.
这些损坏是长年累月疏忽造成的。
百年大计
bǎi nián dà jìLong-term plan; matter of lasting importance
शाब्दिक अर्थ: Hundred-year great plan
This idiom describes a great (大) plan (计) spanning a hundred (百) years (年). It emphasizes long-term thinking and planning that extends beyond immediate concerns to future generations. The phrase appeared in texts discussing governance and national development. It reflects the Chinese cultural value ...
उदाहरण
Education is a long-term investment in the nation's future.
教育是国家的百年大计。
日新月异
rì xīn yuè yìChanging rapidly; improving daily
शाब्दिक अर्थ: Day new month different
这个成语描述了每天(日)都新(新),每月(月)都不同(异)。它捕捉了快速、持续的变化和进步。这个短语呼应了儒家经典《大学》,该书提倡不断自我更新。最初是关于道德修养,后来演变为描述任何经历快速发展的领域。现代用法通常描述技术进步、经济增长或任何快速变化和进步的领域。
उदाहरण
技术正以前所未有的速度发展。
科技发展日新月异。
त्वरित संदर्भ
और चीनी मुहावरा सूचियाँ
व्यापार सफलता के लिए 10 शक्तिशाली चीनी मुहावरे
व्यापार बैठकों, वार्ताओं और पेशेवर सेटिंग्स में प्रभावित करने के लिए इन आवश्यक चीनी मुहावरों (चेनग्यु) में महारत हासिल करें।
प्यार और रोमांस के बारे में 8 खूबसूरत चीनी मुहावरे
रोमांटिक चीनी मुहावरों की खोज करें जो प्यार, भक्ति और रिश्तों को काव्यात्मक तरीकों से व्यक्त करते हैं।
10 चीनी मुहावरे जो हर छात्र को पता होने चाहिए
सीखने, शिक्षा और शैक्षणिक सफलता के बारे में आवश्यक चीनी मुहावरे जो आपकी पढ़ाई को प्रेरित करेंगे।
दोस्ती के बारे में 8 सार्थक चीनी मुहावरे
वफादारी, विश्वास और साहचर्य के बारे में इन हार्दिक चीनी मुहावरों के साथ दोस्ती के बंधन का जश्न मनाएं।
रोज़ाना चीनी मुहावरे सीखें
हमारे मुफ्त iOS ऐप के साथ हर दिन अपनी होम स्क्रीन पर एक नया चीनी मुहावरा प्राप्त करें। पिनयिन उच्चारण, अर्थ और सांस्कृतिक संदर्भ शामिल है।
App Store पर डाउनलोड करें