सभी मुहावरों पर वापस जाएं

口是心非

口是心非 (kǒu shì xīn fēi) शाब्दिक रूप से का मतलब हैमुंह हाँ दिल नहींऔर व्यक्त करता हैशब्द विचारों से भिन्न होते हैं”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है संबंध और चरित्र.

इस रूप में भी खोजा गया: kou shi xin fei, kou shi xin fei,口是心非 अर्थ, 口是心非 हिंदी में

उच्चारण: kǒu shì xīn fēi शाब्दिक अर्थ: मुंह हाँ दिल नहीं

मूल और उपयोग

इस मुहावरे की उत्पत्ति तांग राजवंश के उन बौद्ध ग्रंथों में हुई, जहाँ वाणी और विचार के सामंजस्य पर चर्चा की गई थी। यह उस स्थिति का वर्णन करता है जब मुँह (口) 'हाँ' (是) कहता है, लेकिन दिल (心) का मतलब 'नहीं' (非) होता है। सोंग राजवंश के नैतिक दर्शन में यह एक प्रमुख अवधारणा बन गया, जहाँ विद्वानों ने सामाजिक शिष्टाचार बनाम पूर्ण ईमानदारी की नैतिकता पर बहस की। ऐतिहासिक वृत्तांत बताते हैं कि अधिकारी इस वाक्यांश का प्रयोग उन सहकर्मियों की आलोचना करने के लिए करते थे जो सार्वजनिक रूप से ऐसी नीतियों का समर्थन करते थे जिनका वे निजी तौर पर विरोध करते थे। आधुनिक उपयोग अक्सर उन सामाजिक परिस्थितियों का वर्णन करता है जहाँ शिष्टाचार और सच्ची भावनाएँ टकराती हैं, जो सामाजिक सद्भाव और व्यक्तिगत प्रामाणिकता के बीच सार्वभौमिक तनाव को उजागर करता है।

उदाहरण

अंग्रेज़ी: "राजनेता के सार्वजनिक समर्थन ने उनके निजी कार्यों का खंडन किया"

चीनी: 这位政治家的公开支持与他的私下行为相矛盾

संबंधित मुहावरे

इसके बारे में समान मुहावरे संबंध और चरित्र

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

का अर्थ क्या है 口是心非 हिंदी में मतलब?

口是心非 (kǒu shì xīn fēi) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता हैमुंह हाँ दिल नहींऔर इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता हैशब्द विचारों से भिन्न होते हैं”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैसंबंध और चरित्र category..

कब 口是心非 उपयोग किया जाता है?

स्थिति: राजनेता के सार्वजनिक समर्थन ने उनके निजी कार्यों का खंडन किया

के लिए पिनयिन क्या है 口是心非?

के लिए पिनयिन उच्चारण 口是心非 हैkǒu shì xīn fēi”.

इसमें शामिल क्यूरेटेड सूचियाँ 口是心非