呕心沥血(嘔心瀝血)
呕心沥血 (ǒu xīn lì xuè) littéralement signifie “vomit coeur goutte à goutte”et exprime “investissez les plus grands efforts et émotion”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant succès et persévérance.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: ou xin li xue, ou xin li xue,呕心沥血 Signification, 呕心沥血 en français
Prononciation: ǒu xīn lì xuè Signification littérale: Vomit coeur goutte à goutte
Origine et Usage
Cet idiome viscéral décrit un effort si intense qu'il revient à vomir (呕) son cœur (心) et à faire couler goutte à goutte (沥) son sang (血), apparaissant pour la première fois dans la critique littéraire de la dynastie Tang. Il décrivait à l'origine la souffrance des poètes qui créaient à travers un travail émotionnel intense. Le lettré Han Yu l'a utilisé pour expliquer comment les grandes œuvres littéraires émergent d'une profonde lutte interne. Sous la dynastie Song, il s'est étendu au-delà des contextes littéraires pour décrire tout travail exigeant un dévouement extrême et un sacrifice personnel. Contrairement aux idiomes décrivant des obstacles externes, il se concentre sur le tribut interne de la création ou de l'accomplissement. L'usage moderne honore ceux qui s'investissent entièrement dans leur travail, particulièrement dans les activités artistiques et intellectuelles exigeant une authenticité émotionnelle et un engagement total.
Quand Utiliser
Situation: L'auteur a versé ses émotions les plus profondes dans le roman
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur succès et persévérance
百发百中
bǎi fā bǎi zhòng
Précision parfaite à chaque fois
En savoir plus →
自力更生
zì lì gēng shēng
Autosuffisance sans dépendance externe
En savoir plus →
争先恐后
zhēng xiān kǒng hòu
Rush avec impatience pour être le premier, pas en dernier
En savoir plus →
朝气蓬勃
zhāo qì péng bó
Énergie et enthousiasme dynamiques
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 呕心沥血 en français?
呕心沥血 (ǒu xīn lì xuè) se traduit littéralement par “Vomit coeur goutte à goutte”et est utilisé pour exprimer “Investissez les plus grands efforts et émotion”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSuccès et Persévérance ..
Quand est-ce que 呕心沥血 est utilisé?
Situation: L'auteur a versé ses émotions les plus profondes dans le roman
Quel est le pinyin pour 呕心沥血?
La prononciation pinyin pour 呕心沥血 est “ǒu xīn lì xuè”.