唇亡齿寒(脣亡齒寒)
唇亡齿寒 (chún wáng chǐ hán) littéralement signifie “les lèvres sont devenues froides”et exprime “fates liés ensemble”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: chun wang chi han, chun wang chi han,唇亡齿寒 Signification, 唇亡齿寒 en français
Prononciation: chún wáng chǐ hán Signification littérale: Les lèvres sont devenues froides
Origine et Usage
Cette métaphore saisissante est née durant la période des Royaumes combattants, lorsque le conseiller Li Ke mit en garde l'État de Wei contre l'abandon de son allié. Il expliqua que lorsque les lèvres (唇) périssent (亡), les dents (齿) ont froid (寒), illustrant leur dépendance mutuelle. La métaphore a trouvé un écho profond dans la pensée diplomatique chinoise, figurant dans de nombreux traités et alliances historiques. Décrivant à l'origine l'interdépendance politique, elle a évolué pour représenter toute relation symbiotique. Son usage moderne s'étend des partenariats commerciaux à la protection de l'environnement, soulignant à quel point le destin d'entités apparemment différentes est souvent imbriqué. La justesse physiologique de l'image lui a permis de perdurer comme un puissant rappel de l'interconnexion.
Quand Utiliser
Situation: Lorsque le fournisseur a échoué, la production du fabricant a également souffert
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 唇亡齿寒 en français?
唇亡齿寒 (chún wáng chǐ hán) se traduit littéralement par “Les lèvres sont devenues froides”et est utilisé pour exprimer “Fates liés ensemble”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 唇亡齿寒 est utilisé?
Situation: Lorsque le fournisseur a échoué, la production du fabricant a également souffert
Quel est le pinyin pour 唇亡齿寒?
La prononciation pinyin pour 唇亡齿寒 est “chún wáng chǐ hán”.