破釜沉舟
破釜沉舟 (pò fǔ chén zhōu) littéralement signifie “casser les bateaux d'évier de pots”et exprime “engager sans retraite”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant succès et persévérance.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: po fu chen zhou, po fu chen zhou,破釜沉舟 Signification, 破釜沉舟 en français
Prononciation: pò fǔ chén zhōu Signification littérale: Casser les bateaux d'évier de pots
Origine et Usage
Tirée d'un célèbre événement historique datant de 207 av. J.-C., cette expression raconte comment le général Xiang Yu ordonna à ses troupes de briser (破) leurs marmites (釜) et de couler (沉) leurs bateaux (舟) avant d'affronter l'armée de Qin. En éliminant toute possibilité de retraite, il forgea un engagement absolu envers la victoire. Durant la période des Trois Royaumes, cette histoire devint un exemple classique de leadership décisif et de guerre psychologique. Les quatre caractères créent une image puissante de "brûler ses vaisseaux" pour assurer un dévouement total. Dans les contextes modernes, elle décrit des situations où le succès exige d'éliminer les plans de secours – des entrepreneurs investissant toutes leurs ressources aux personnes en reconversion professionnelle prenant des décisions irréversibles. Elle enseigne que certains accomplissements ne deviennent possibles que lorsque la retraite n'est plus une option.
Quand Utiliser
Situation: Il a quitté son emploi pour démarrer une entreprise, pleinement engagée dans le succès
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur succès et persévérance
百发百中
bǎi fā bǎi zhòng
Précision parfaite à chaque fois
En savoir plus →
自力更生
zì lì gēng shēng
Autosuffisance sans dépendance externe
En savoir plus →
争先恐后
zhēng xiān kǒng hòu
Rush avec impatience pour être le premier, pas en dernier
En savoir plus →
朝气蓬勃
zhāo qì péng bó
Énergie et enthousiasme dynamiques
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 破釜沉舟 en français?
破釜沉舟 (pò fǔ chén zhōu) se traduit littéralement par “Casser les bateaux d'évier de pots”et est utilisé pour exprimer “Engager sans retraite”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSuccès et Persévérance ..
Quand est-ce que 破釜沉舟 est utilisé?
Situation: Il a quitté son emploi pour démarrer une entreprise, pleinement engagée dans le succès
Quel est le pinyin pour 破釜沉舟?
La prononciation pinyin pour 破釜沉舟 est “pò fǔ chén zhōu”.