Volver a todos los modismos

别有洞天

bié yǒu dòng tiān
4 de febrero de 2026

别有洞天 (bié yǒu dòng tiān) literalmente significahaving another cave heaveny expresaa hidden paradise; unexpected inner beauty”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran life philosophy.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.

También buscado como: bie you dong tian, bie you dong tian,别有洞天 Significado, 别有洞天 in english

Pronunciación: bié yǒu dòng tiān Significado literal: Having another cave heaven

Origen y Uso

This idiom derives from Daoist mythology, where 'cave heavens' (洞天) were believed to be paradisiacal realms hidden within mountains, accessible only to immortals or the spiritually enlightened. These hidden worlds represented a different (别) reality existing alongside the mundane world. The phrase first appeared in Tang Dynasty poetry describing scenic discoveries. Modern usage describes finding unexpected beauty, depth, or interest in something that appears ordinary from the outside, celebrating hidden wonders and pleasant surprises.

Cuándo Usar

Situación: Behind the modest entrance lies a surprisingly beautiful garden.


Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.

Modismos Chinos Relacionados

Modismos similares sobre life philosophy

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 别有洞天 en español?

别有洞天 (bié yǒu dòng tiān) se traduce literalmente comoHaving another cave heaveny se usa para expresarA hidden paradise; unexpected inner beauty”. Este modismo chino pertenece a la categoríaLife Philosophy category..

¿Cuándo se usa 别有洞天 used?

Situación: Behind the modest entrance lies a surprisingly beautiful garden.

¿Cuál es el pinyin de 别有洞天?

La pronunciación pinyin de 别有洞天 esbié yǒu dòng tiān”.