倾盖如故(傾蓋如故)
倾盖如故 (qīng gài rú gù) literalmente significa “sombrero de inclinación como viejos amigos”y expresa “amistad instantánea”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: qing gai ru gu, qing gai ru gu,倾盖如故 Significado, 倾盖如故 in english
Pronunciación: qīng gài rú gù Significado literal: Sombrero de inclinación como viejos amigos
Origen y Uso
Se remonta al período de Primavera y Otoño, este elegante modismo describe la sintonía instantánea entre almas gemelas, comparándola con inclinar (倾) las cubiertas (盖) de los carruajes al saludar como (如) a viejos (故) amigos. La imagen proviene de la antigua etiqueta vial china, donde los viajeros inclinaban las cubiertas de sus carruajes para mostrar respeto al cruzarse. Los relatos históricos mencionan cómo las amistades legendarias entre eruditos a menudo comenzaron con encuentros fortuitos de este tipo. El uso moderno celebra el fenómeno de la conexión inmediata entre personas afines, particularmente en contextos profesionales o intelectuales, enfatizando cómo las relaciones auténticas pueden trascender las convenciones sociales formales.
Cuándo Usar
Situación: Los dos científicos reconocieron inmediatamente su pasión compartida por la investigación.
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre relaciones y carácter
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 倾盖如故 en español?
倾盖如故 (qīng gài rú gù) se traduce literalmente como “Sombrero de inclinación como viejos amigos”y se usa para expresar “Amistad instantánea”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..
¿Cuándo se usa 倾盖如故 used?
Situación: Los dos científicos reconocieron inmediatamente su pasión compartida por la investigación.
¿Cuál es el pinyin de 倾盖如故?
La pronunciación pinyin de 倾盖如故 es “qīng gài rú gù”.