العودة إلى جميع الأمثال

抛头露面

pāo tóu lù miànفلسفة الحياة

抛头露面 (pāo tóu lù miàn) حرفياً يعنيكشف الرأس والوجهويعبر عنتعرض عام”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: pao tou lu mian, pao tou lu mian,抛头露面 المعنى, 抛头露面 بالعربية

النطق: pāo tóu lù miàn المعنى الحرفي: كشف الرأس والوجه

الأصل والاستخدام

يستخدم التعبير 抛头露面 (pāo tóu lù miàn) بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي، وكان يشير في الأصل إلى النساء في المجتمع الإقطاعي اللواتي ظهرن في العلن ضد الأعراف التقليدية. ظهرت العبارة لأول مرة في رواية من عهد أسرة مينغ تُدعى 《封神演义》 (Fēngshén Yǎnyì)، حيث وصفت فعل 'كشف الرأس والوجه' في سياق سلبي. مع مرور الوقت، توسع استخدامها ليشمل أي شخص يظهر علنًا، غالبًا مع دلالة سلبية على كونه غير لائق أو غير مناسب. في السياقات الحديثة، يُستخدم لانتقاد الأفراد الذين يتعرضون كثيرًا للاهتمام العام، خاصة بطريقة تُعتبر غير مناسبة أو مفرطة.

أمثلة

الإنجليزية: "بعد سنوات من العمل خلف الكواليس، قررت أخيرًا أن تدخل دائرة الضوء."

الصينية: 经过多年的幕后工作,她终于决定抛头露面。

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة

الأسئلة المتكررة

ما معنى 抛头露面 بالعربية؟

抛头露面 (pāo tóu lù miàn) يترجم حرفياً إلىكشف الرأس والوجهويستخدم للتعبير عنتعرض عام”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..

متى يتم 抛头露面 استخدامه؟

الموقف: بعد سنوات من العمل خلف الكواليس، قررت أخيرًا أن تدخل دائرة الضوء.

ما هو البينيين لـ 抛头露面?

نطق البينيين لـ 抛头露面 هوpāo tóu lù miàn”.