شخصية SBTI

شخصية SBTI MUM — 5 تعابير صينية لنمط الأم

شخصية SBTI MUM هي مقدم الرعاية المتعاطف الذي يهدئ ويرعى. 5 تعابير صينية (chengyu) لهذه الشخصية الدافئة والداعمة.

MUM في SBTI تعني أنك الأم - الشخص الذي يهدئ ويدعم ويحتوي المساحة العاطفية لكل من حولك. الثقافة الصينية تكرم بعمق هذه الطاقة الراعية في تعابيرها (chengyu, 成语). إليك 5 تعابير تجسد روح MUM.

1

恻隐之心

cè yǐn zhī xīn

Compassion; empathy for others

المعنى الحرفي: Heart of compassionate concealment

This idiom describes the heart (心) of compassion (恻隐). It comes from Mencius, who argued this feeling of pain at others' suffering is innate to all humans, proving human nature is fundamentally good. The phrase represents the instinctive sympathy that arises when witnessing others' distress. Modern ...

مثال

His innate sense of compassion moved him to help the stranger.

他的恻隐之心促使他帮助陌生人。

تعلم المزيد ←
2

春风化雨

chūn fēng huà yǔ

لطيف ، رعاية التأثير

المعنى الحرفي: رياح الربيع تصبح المطر

تعود أصول هذا المجاز الشعري إلى الفلسفة التربوية لأسرة هان، حيث شُبّه التعليم المثالي بنسائم الربيع (春风) وهي تتحول إلى أمطار مغذية (化雨). تستمد هذه الصورة من الحكمة الزراعية، فنسائم الربيع والأمطار اللطيفة تغذي النباتات دون إجبارها على النمو. وقد قام العالم هان يو بنشر هذا المفهوم خلال عهد أسرة تانغ،...

مثال

حولت إرشادات المريض للمعلم ببطء الطالب المتعثر

老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生

تعلم المزيد ←
3

心地善良

xīn dì shàn liáng

الطابع اللطيف الفاضل

المعنى الحرفي: نوع القلب نوع جيد

نشأت هذه العبارة من المصطلحات البوذية، التي ظهرت مع دخول البوذية إلى الصين خلال عهد أسرة هان الشرقية. وقد وردت في السوترا المبكرة المترجمة إلى الصينية، واصفةً صقل الشخصية المثالي. خلال عهد أسرة تانغ، انتقلت من سياقات دينية بحتة إلى وصف أخلاقي عام. كانت استعارة القلب والأرض الداخلية (心地) التي تتسم با...

مثال

على الرغم من ثروتها ومكانتها ، تعاملت مع الجميع بتعاطف حقيقي

尽管她富有且地位崇高,但她对每个人都真诚友善

تعلم المزيد ←
4

待人热情

dài rén rè qíng

عامل الآخرين بالدفء الحقيقي والحماس

المعنى الحرفي: عامل الناس بحرارة

نشأت هذه العبارة من كتيبات الإتيكيت في عهد أسرة سونغ المخصصة للأسر التجارية، حيث قدمت في البداية إرشادات للضيافة التجارية، ثم توسعت لتشمل الدفء في التعاملات الإنسانية بشكل عام. خلال عهد أسرة مينغ، أصبحت جزءًا من تقييمات التهذيب الاجتماعي والسلوك. يستخدم مفهوم معاملة الآخرين (待人) بحماس ودفء (热情) مجاز...

مثال

استقبل صاحب المتجر في بلدة صغيرة كل عميل كصديق قديم

小镇店主像对待老朋友一样迎接每位顾客

تعلم المزيد ←
5

东风化雨

dōng fēng huà yǔ

تأثير مغذي

المعنى الحرفي: رياح الشرق تحول المطر

العبارة 东风化雨 (dōng fēng huà yǔ) تُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف القوة المغذية والتحويلية للطبيعة، مثل الرياح الربيعية اللطيفة (东风، رياح الشرق) والمطر (化雨، المطر المتحول) الذي يجلب الحياة إلى الأرض. تُستمد هذه الصورة من النص 《孟子·尽心上》، حيث يُشبه بتأثير حكيم أو معلم في الوقت المناسب والمفيد...

مثال

ساعدت الظروف المواتية المشروع على الازدهار، تمامًا مثل رياح الشرق التي تجلب المطر المغذي.

有了东风化雨的支持,这个项目蓬勃发展。

تعلم المزيد ←

مرجع سريع

المزيد من قوائم الأمثال الصينية

تعلم الأمثال الصينية يومياً

احصل على مثل جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيق iOS المجاني.

تحميل من App Store