10 اقتباسات من الفلسفة الصينية ودروس حياتية
اقتباسات من الفلسفة الصينية تقدم دروسًا حياتية عميقة عن الحكمة والأخلاق ومعنى الوجود الإنساني.
الفلسفة الصينية من أغنى الفلسفات الإنسانية وأعمقها في استكشاف معنى الحياة. هذه الاقتباسات العشرة من كنوز الفكر الصيني تقدم دروسًا حياتية لا تُقدَّر بثمن. اكتشف حكمة كونفوشيوس ولاوتزو وغيرهم من عظماء الفكر الصيني.
因果报应
yīn guǒ bào yìngالإجراءات لها عواقب
المعنى الحرفي: السبب والتأثير عودة
يلخص هذا المصطلح المفهوم البوذي القائل بأن الأسباب (因) والنتائج (果) تعود حتمًا (报应) كعواقب. قُدِّمَ مع البوذية خلال عهد أسرة هان، وحظي بقبول واسع خلال فترة تانغ، مقدماً إطاراً متطوراً لفهم السببية الأخلاقية. يختلف هذا المفهوم عن القدر البسيط بتأكيده على المسؤولية الشخصية والترابط المعقد بين الأفعال ...
مثال
عاد لطفه للآخرين في نهاية المطاف لصالحه
他对他人的善意最终回报到了他身上
瓜熟蒂落
guā shú dì luòتحدث الأشياء عندما تكون جاهزة
المعنى الحرفي: السقوط الناضجة البطيخ
هذا التشبيه الزراعي يصف كيف تسقط ثمرة البطيخ (瓜) تلقائياً من ساقها (蒂) عندما تنضج (熟)، وهو نابع من حكمة الفلاحين خلال فترة الربيع والخريف. لاحظ الفلاحون أن قطف الثمرة من كرمتها بالقوة قبل أوانها يؤدي إلى نتائج رديئة، بينما ينتج الصبر ثماراً ناضجة تماماً تنفصل من تلقاء نفسها. اكتسب هذا المثل مكانة با...
مثال
نجح المشروع لأنهم انتظروا اللحظة المناسبة
项目成功是因为他们等待了适当的时机
一叶知秋
yī yè zhī qiūعلامات صغيرة تظهر صورة كبيرة
المعنى الحرفي: ورقة واحدة تعرف الخريف
الملاحظة العميقة بأن من ورقة (叶) واحدة (一) يمكن للمرء أن يعرف (知) قدوم الخريف (秋)، نشأت من كتابات علماء الطبيعة في عهد أسرة سونغ، وخاصة في أعمال سو شي. تُجسّد هذه العبارة التقليد العلمي الصيني المتمثل في قراءة معانٍ أعمق في الظواهر الطبيعية، مما يعكس الفهم الصيني الكلاسيكي للتعرف على الأنماط في الطب...
مثال
توقع المحلل ذي الخبرة اتجاه السوق من المؤشرات الدقيقة
经验丰富的分析师从细微指标预测了市场走势
亡羊补牢
wáng yáng bǔ láoلم يفت الأوان بعد للإصلاح
المعنى الحرفي: إصلاح القلم بعد فقد الأغنام
تنبع هذه الحكمة العملية من قصة راعٍ قديم قام، بعد أن فقد (亡) أغنامه (羊)، بإصلاح (补) حظيرته (牢) أخيرًا. أصبحت هذه القصة، المسجلة في كتاب "غوانزي"، مثلًا للحكم خلال فترة الممالك المتحاربة. استخدمها المسؤولون للدفاع عن السياسات الوقائية بدلًا من الإجراءات التفاعلية. اكتسبت هذه العبارة الاصطلاحية أهمية ...
مثال
بعد خرق الأمن ، قامت الشركة أخيرًا بترقية أنظمتها
在安全漏洞事件后,公司终于升级了系统
唇亡齿寒
chún wáng chǐ hánالمصير مرتبط معا
المعنى الحرفي: ذهب الشفاه الأسنان الباردة
نشأت هذه الاستعارة الحية في عصر الدول المتحاربة، عندما حذر المستشار لي كه دولة وي من التخلي عن حليفتها. أوضح أنه عندما تهلك الشفاه (chún)، وتزول (wáng)، تبرد الأسنان (chǐ) وتشعر بالبرد (hán)، مبرزًا ترابطهما واعتمادهما المتبادل. لاقت الاستعارة صدى عميقًا في الفكر الدبلوماسي الصيني، ووردت في العديد م...
مثال
عندما فشل المورد ، عانى إنتاج الشركة المصنعة أيضًا
当供应商倒闭时,制造商的生产也受到影响
功亏一篑
gōng kuī yī kuìفشل بسبب الاستسلام بالقرب من النهاية
المعنى الحرفي: فشل العمل سلة واحدة
يروي النص الصيني القديم "هان فاي تسي" قصة رجل توقف عن حمل التراب قبل إكمال جبله بسلة واحدة فقط، مبينًا كيف يمكن للمشاريع أن تفشل في اللحظات الأخيرة. وقد استخدم علماء أسرة سونغ هذه القصة للتحذير من التراخي في بذل الجهد قبل الأوان. إن صورة السلة الواحدة التي تصنع الفارق بين النجاح والفشل توضح بقوة كيف...
مثال
انهار المشروع بسبب رقابة صغيرة في المرحلة النهائية
这个项目因最后阶段的一个小疏忽而失败
覆水难收
fù shuǐ nán shōuلا يمكن التراجع عن الإجراءات
المعنى الحرفي: تسرب الماء من الصعب التعافي
هذا المثل الذي لا رجعة فيه يقول إن الماء بمجرد انسكابه (覆水) يصعب (难) جمعه (收) مرة أخرى، وقد نشأ من شعر أسرة تانغ. ظهر لأول مرة في قصيدة تتناول الانفصال الذي لا رجعة فيه بين الزوج والزوجة، مشبهًا علاقتهما بالماء الذي يستحيل إعادته إلى إنائه بمجرد سكبه. كان مجاز الماء قويًا بشكل خاص في الفلسفة الصينية...
مثال
بعد الكشف عن معلومات سرية ، أدرك أن بعض الأخطاء لا يمكن التراجع عنها
在泄露机密信息后,他意识到有些错误无法挽回
优胜劣汰
yōu shèng liè tàiالانتقاء الطبيعي يلغي غير لائق
المعنى الحرفي: يفوز متفوق فوز أقل شأنا
يصف هذا الاصطلاح التطوري كيف أن المتفوق (优) يبقى (胜) بينما يُقضى على (汰) الأدنى (劣)، وقد دخل الخطاب الصيني خلال أواخر عهد أسرة تشينغ عبر ترجمات للداروينية الاجتماعية لهيربرت سبنسر. اكتسب أهمية خلال حركات التحديث في أوائل العصر الجمهوري، حيث طبق الإصلاحيون مفاهيم الاصطفاء الطبيعي على التنمية الاجتماع...
مثال
أجبر السوق التنافسي بشكل طبيعي الشركات غير الفعالة على الإفلاس
竞争激烈的市场自然地迫使低效率的公司破产
自食其果
zì shí qí guǒReap what one sows; suffer consequences
المعنى الحرفي: Self eat its fruit
This idiom describes eating (食) the fruit (果) of one's own (自其) actions - suffering the consequences of one's behavior. The agricultural metaphor connects actions to their natural outcomes, like trees producing fruit from seeds planted. The phrase reflects the Buddhist and Confucian concept of moral...
مثال
His dishonesty eventually backfired on him.
他的不诚实最终让他自食其果。
欲速不达
yù sù bù dáHaste makes waste; more haste less speed
المعنى الحرفي: Desire speed, not reach
This idiom describes desiring (欲) speed (速) but not (不) reaching (达) the goal. From the Analects where Confucius warned that haste impedes rather than helps. The phrase captures the paradox that rushing often slows progress. Modern usage warns against impatience, recognizing that sustainable achieve...
مثال
Rushing the project caused more delays in the end.
赶工反而导致了更多延误,真是欲速不达。
مرجع سريع
المزيد من قوائم الأمثال الصينية
10 تعابير صينية قوية لنجاح الأعمال
أتقن هذه التعابير الصينية الأساسية (تشنغ يو) لإثارة الإعجاب في اجتماعات العمل والمفاوضات والإعدادات المهنية.
8 تعابير صينية جميلة عن الحب والرومانسية
اكتشف التعابير الصينية الرومانسية التي تعبر عن الحب والإخلاص والعلاقات بطرق شعرية.
10 تعابير صينية يجب أن يعرفها كل طالب
تعابير صينية أساسية حول التعلم والتعليم والنجاح الأكاديمي التي ستلهم دراستك.
8 تعابير صينية ذات مغزى عن الصداقة
احتفل بروابط الصداقة مع هذه التعابير الصينية القلبية عن الولاء والثقة والرفقة.
تعلم الأمثال الصينية يومياً
احصل على مثل صيني جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيقنا المجاني لـ iOS. يتضمن نطق البينيين والمعاني والسياق الثقافي.
تحميل من App Store