صحة

8 تعابير صينية عن الصحة والعافية

تعابير صينية مفيدة عن الصحة والشفاء والرفاهية البدنية - حكمة قديمة للعافية الحديثة.

لطالما كانت الصحة وطول العمر موضع تقدير في الثقافة الصينية. تقدم هذه التعابير حكمة حول الحفاظ على العافية والشفاء الملحوظ والصلة بين العقل والجسم.

1

防微杜渐

fáng wēi dù jiàn

توقف عن المشاكل قبل أن تنمو

المعنى الحرفي: منع التوقف الصغير التدريجي

يدعو هذا الاصطلاح الاستباقي إلى منع المشاكل الصغيرة (微) وسد طريق تطورها التدريجي (渐)، وقد ظهر لأول مرة في كتب الإدارة لسلالة هان. اكتسب هذا المفهوم شهرة خلال عهد سلالة تانغ بفضل المذكرة الشهيرة للمستشار وي تشنغ، التي حذّر فيها الإمبراطور تايزونغ من أن المشكلات الصغيرة تصبح في نهاية المطاف عصية على ا...

مثال

نفذت الشركة تدابير امتثال صارمة لمنع الانتهاكات المحتملة

公司实施了严格的合规措施,以防微杜渐

تعلم المزيد ←
2

妙手回春

miào shǒu huí chūn

مهارة الشفاء غير العادية

المعنى الحرفي: الأيدي الماهرة تجلب الربيع

يشيد هذا التعبير الشفائي بالأيادي البارعة (妙) التي تعيد (回) الربيع/الحياة (春)، وقد نشأ من النصوص الطبية في عهد أسرة تانغ. وقد وصفت في البداية قدرة الطبيب الأسطوري سون سيمياو على إنعاش المرضى الذين بدا أن لا أمل في شفائهم. وكانت استعارة الربيع الذي يمثل التجديد ذات دلالة عميقة بشكل خاص في الفلسفة الط...

مثال

أنقذت تقنية الجراح غير العادية حياة المريض ضد كل الصعاب

外科医生非凡的技术在几乎不可能的情况下挽救了病人的生命

تعلم المزيد ←
3

鹤发童颜

hè fà tóng yán

شباب على الرغم من الشيخوخة

المعنى الحرفي: شعر الرافعة ، وجه الطفل

يصف هذا المصطلح الإطرائي شخصًا بشعر أبيض كالكركي (鹤发)، لكنه يحتفظ ببشرة طفل (童颜)، ممثلاً بذلك نموذج الشيخوخة بوقار. ظهر لأول مرة في نصوص من عصر أسرة تانغ، واصفاً سادة الطاوية الذين يُزعم أنهم حافظوا على حيويتهم الشبابية من خلال التأمل والممارسات الخيميائية. خلال عهد أسرة سونغ، ارتبطت العبارة بالعلما...

مثال

حافظ الأستاذ البالغ من العمر 90 عامًا على الطاقة الشابة على الرغم من شعره الأبيض

这位90岁的教授尽管白发苍苍,却依然保持着年轻的活力

تعلم المزيد ←
4

讳疾忌医

huì jí jì yī

يخفي المشاكل يزداد سوءًا

المعنى الحرفي: إخفاء المرض ، وتجنب الأطباء

يصف هذا الاصطلاح المدمّر للذات إخفاء المرض (讳疾) ورفض العلاج الطبي (忌医)، ويعود أصله إلى سجلات تاريخية من عهد أسرة هان. وصف في الأصل ابن الإمبراطور ون الذي أخفى مرضه خوفًا من الظهور ضعيفًا، ليتوفى في نهاية المطاف بسبب حالة كان يمكن علاجها. خلال عهد أسرة تانغ، توسع استخدام العبارة ليتجاوز المرض الحرفي ...

مثال

رفضت الشركة الاعتراف بمشاكلها المالية حتى كان الإفلاس أمرًا لا مفر منه

公司拒绝承认其财务问题,直到破产不可避免

تعلم المزيد ←
5

安步当车

ān bù dāng chē

اختر ملذات أبسط على عروض الحالة

المعنى الحرفي: عربات المشي السلمية

نشأ هذا المصطلح من سيرة كوي يوان في "سجلات هان الشرقية"، وهو مسؤول رفض هدية الإمبراطور وهي عربة، مفضلاً المشي والاستمتاع بجمال الطبيعة. خلال عهد أسرة تانغ، أصبح تجسيداً للمثل الأعلى للمثقفين في إيجاد السعادة في البساطة. كان التباين بين المشي (步) بهدوء (安) كبديل (当) عن ركوب العربات (车) ذا معنى خاص في...

مثال

بدلاً من التسرع بين المواعيد ، اختارت المشي والاستمتاع بالمناظر الطبيعية

她没有匆忙赶往约会,而是选择步行,欣赏沿途风景

تعلم المزيد ←
6

安居乐业

ān jū lè yè

العيش بسلام والعمل بسعادة

المعنى الحرفي: مسكن سلمي مهنة سعيدة

نشأت هذه العبارة الاصطلاحية من المُثل الحكومية لسلالة هان في "كتاب هان"، حيث ظهرت لأول مرة كهدف إداري يمثل الازدهار المتوازن. وخلال عهد أسرة تانغ، أصبحت مصطلحًا قياسيًا في وثائق السياسة التي تقيس نجاح الحكم. كان اقتران الإقامة الهادئة (安居) والعمل الممتع (乐业) ذا مغزى خاص، حيث يشمل كلاً من الحياة المن...

مثال

بعد سنوات من الاضطرابات ، حققت المنطقة أخيرًا الاستقرار حيث يمكن للعائلات أن تعيش بشكل آمن ومتابعة سبل العيش

经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计

تعلم المزيد ←
7

同病相怜

tóng bìng xiāng lián

Sympathize with those sharing similar troubles

المعنى الحرفي: Same illness mutually sympathize

This idiom describes those with the same (同) illness or affliction (病) mutually (相) sympathizing (怜). It captures the special understanding between people who share similar suffering. The phrase originated in Han Dynasty texts describing exiles who found comfort in shared misfortune. Modern usage de...

مثال

Having experienced similar losses, they truly understood each other.

经历过类似的失去,他们同病相怜。

تعلم المزيد ←
8

坦坦荡荡

tǎn tǎn dàng dàng

Live openly with clear conscience

المعنى الحرفي: Open and broad-minded

This idiom describes being open (坦坦) and broad (荡荡). The doubled characters emphasize the degree of openness and freedom from anxiety. It depicts someone who has nothing to hide and faces life with clear conscience. Modern usage describes people who live honestly and openly, whose transparency allow...

مثال

He lived his life with nothing to hide or regret.

他活得坦坦荡荡,无愧于心。

تعلم المزيد ←

مرجع سريع

المزيد من قوائم الأمثال الصينية

تعلم الأمثال الصينية يومياً

احصل على مثل صيني جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيقنا المجاني لـ iOS. يتضمن نطق البينيين والمعاني والسياق الثقافي.

تحميل من App Store