当务之急(當務之急)
当务之急 (dāng wù zhī jí) حرفياً يعني “إلحاح المسألة الحالية”ويعبر عن “أولوية أكثر إلحاحًا تتطلب اهتمامًا فوريًا”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: dang wu zhi ji, dang wu zhi ji,当务之急 المعنى, 当务之急 بالعربية
النطق: dāng wù zhī jí المعنى الحرفي: إلحاح المسألة الحالية
الأصل والاستخدام
قدمت وثائق إدارة الأزمات في عهد أسرة هان هذه الطريقة لتحديد أشد الأمور الراهنة إلحاحًا. وسّع كُتّاب عهد أسرة تانغ نطاقها لتتجاوز المسائل الحكومية إلى تحديد الأولويات بشكل عام. تختزل العبارة بأناقة كلاً من الإلحاح الزمني والأهمية النسبية، مما يجعلها ذات قيمة لا تقدر بثمن في الاستجابة للطوارئ وإدارة المشاريع.
أمثلة
الإنجليزية: "أصبح تأمين المأوى المؤقت أولوية فورية بعد الزلزال"
الصينية: 地震后,确保临时住所成为当务之急
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة
一波三折
yī bō sān zhé
العديد من التحولات والمنعطفات
تعلم المزيد ←
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
العودة إلى البر
تعلم المزيد ←
好逸恶劳
hào yì wù láo
سهولة الحب ، عمل الكراهية
تعلم المزيد ←
物极必反
wù jí bì fǎn
الأطراف القصوى تؤدي إلى الانعكاس
تعلم المزيد ←
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
قد تكون سوء الحظ نعمة
تعلم المزيد ←
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
ميزة من الاتصالات الوثيقة
تعلم المزيد ←
夜郎自大
yè láng zì dà
المبالغة في تقدير نفسه
تعلم المزيد ←
因果报应
yīn guǒ bào yìng
الإجراءات لها عواقب
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 当务之急 بالعربية؟
当务之急 (dāng wù zhī jí) يترجم حرفياً إلى “إلحاح المسألة الحالية”ويستخدم للتعبير عن “أولوية أكثر إلحاحًا تتطلب اهتمامًا فوريًا”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..
متى يتم 当务之急 استخدامه؟
الموقف: أصبح تأمين المأوى المؤقت أولوية فورية بعد الزلزال
ما هو البينيين لـ 当务之急?
نطق البينيين لـ 当务之急 هو “dāng wù zhī jí”.