العودة إلى جميع الأمثال

如履薄冰

rú lǚ báo bīng
٢٨ أغسطس ٢٠٢٥

如履薄冰 (rú lǚ báo bīng) حرفياً يعنيمثل المشي على الجليد الرقيقويعبر عنالحذر الشديد في المواقف المحفوفة بالمخاطر”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: ru lv bao bing, ru lv bao bing,如履薄冰 المعنى, 如履薄冰 بالعربية

النطق: rú lǚ báo bīng المعنى الحرفي: مثل المشي على الجليد الرقيق

الأصل والاستخدام

يصف هذا التعبير الحذر التحرك وكأن المرء (如) يمشي (履) على جليد (冰) رقيق (薄)، وقد نشأ في كتاب التغيرات خلال عهد أسرة تشو. وقد ظهر في النقاشات التي تتناول الكيفية التي يجب أن يتصرف بها النبلاء بوعي دائم بالخطر المحتمل، حتى لو بدا أنهم في مأمن. وقد خلقت الصور الشتوية استعارة حية للمواقف التي تتطلب أقصى درجات الحذر، حيث قد يؤدي أي خطأ واحد إلى عواقب وخيمة. وخلال عهد أسرة هان، غالباً ما استخدمه مستشارو البلاط لتذكير الأباطرة بالطبيعة الهشة للسلطة. أما الاستخدام الحديث فيصف التحرك بحذر شديد في المواقف المحفوفة بالمخاطر، لا سيما في السياقات التي يخفي فيها الاستقرار الظاهري مخاطر كبيرة، مما يعلّم أن اليقظة غالباً ما تكون ضرورية حتى عندما لا يكون الخطر ظاهراً للعيان على الفور.

متى تستخدم

الموقف: تابع فريق التفاوض بحذر من خلال الوضع الدبلوماسي الحساس


اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة

الأسئلة المتكررة

ما معنى 如履薄冰 بالعربية؟

如履薄冰 (rú lǚ báo bīng) يترجم حرفياً إلىمثل المشي على الجليد الرقيقويستخدم للتعبير عنالحذر الشديد في المواقف المحفوفة بالمخاطر”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..

متى يتم 如履薄冰 استخدامه؟

الموقف: تابع فريق التفاوض بحذر من خلال الوضع الدبلوماسي الحساس

ما هو البينيين لـ 如履薄冰?

نطق البينيين لـ 如履薄冰 هوrú lǚ báo bīng”.