风土人情(風土人情)
风土人情 (fēng tǔ rén qíng) حرفياً يعني “الرياح الأرض مشاعر الناس”ويعبر عن “الخصائص الجمركية والثقافية المحلية”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: feng tu ren qing, feng tu ren qing,风土人情 المعنى, 风土人情 بالعربية
النطق: fēng tǔ rén qíng المعنى الحرفي: الرياح الأرض مشاعر الناس
الأصل والاستخدام
طور كتاب الرحلات في عهد أسرة تانغ هذا الإطار الشامل لتوثيق الثقافة الإقليمية من خلال الرياح (المناخ والعادات) (风)، والأرض (الجغرافيا) (土)، والناس (人)، والعلاقات الاجتماعية (情). وقد قام علماء الإثنوغرافيا في عهد أسرة سونغ بتحويلها إلى منهجية رسمية للتوثيق الثقافي المنهجي. هذا التدرج من البيئة الطبيعية إلى المجتمع البشري يخلق أداة بالغة التعقيد لفهم كيف تشكل الأماكن سكانها.
متى تستخدم
الموقف: استكشف الفيلم الوثائقي العادات المحلية والمأكولات والممارسات الاجتماعية في القرية النائية
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة
الأسئلة المتكررة
ما معنى 风土人情 بالعربية؟
风土人情 (fēng tǔ rén qíng) يترجم حرفياً إلى “الرياح الأرض مشاعر الناس”ويستخدم للتعبير عن “الخصائص الجمركية والثقافية المحلية”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..
متى يتم 风土人情 استخدامه؟
الموقف: استكشف الفيلم الوثائقي العادات المحلية والمأكولات والممارسات الاجتماعية في القرية النائية
ما هو البينيين لـ 风土人情?
نطق البينيين لـ 风土人情 هو “fēng tǔ rén qíng”.