唇亡齿寒(脣亡齒寒)
唇亡齿寒 (chún wáng chǐ hán) حرفياً يعني “ذهب الشفاه الأسنان الباردة”ويعبر عن “المصير مرتبط معا”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: chun wang chi han, chun wang chi han,唇亡齿寒 المعنى, 唇亡齿寒 بالعربية
النطق: chún wáng chǐ hán المعنى الحرفي: ذهب الشفاه الأسنان الباردة
الأصل والاستخدام
نشأت هذه الاستعارة الحية في عصر الدول المتحاربة، عندما حذر المستشار لي كه دولة وي من التخلي عن حليفتها. أوضح أنه عندما تهلك الشفاه (chún)، وتزول (wáng)، تبرد الأسنان (chǐ) وتشعر بالبرد (hán)، مبرزًا ترابطهما واعتمادهما المتبادل. لاقت الاستعارة صدى عميقًا في الفكر الدبلوماسي الصيني، ووردت في العديد من المعاهدات والتحالفات التاريخية. في الأصل، كانت تصف الترابط السياسي، ثم تطورت لتمثل أي علاقة تكافلية. يمتد استخدامها الحديث من الشراكات التجارية وصولاً إلى الحفاظ على البيئة، مسلطةً الضوء على كيف أن مصير الكيانات التي تبدو مختلفة غالبًا ما يكون متشابكًا. وقد ساعدت دقتها الفسيولوجية على الاستمرار كتذكير قوي بالترابط.
متى تستخدم
الموقف: عندما فشل المورد ، عانى إنتاج الشركة المصنعة أيضًا
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة
الأسئلة المتكررة
ما معنى 唇亡齿寒 بالعربية؟
唇亡齿寒 (chún wáng chǐ hán) يترجم حرفياً إلى “ذهب الشفاه الأسنان الباردة”ويستخدم للتعبير عن “المصير مرتبط معا”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..
متى يتم 唇亡齿寒 استخدامه؟
الموقف: عندما فشل المورد ، عانى إنتاج الشركة المصنعة أيضًا
ما هو البينيين لـ 唇亡齿寒?
نطق البينيين لـ 唇亡齿寒 هو “chún wáng chǐ hán”.