العودة إلى جميع الأمثال

守口如瓶

守口如瓶 (shǒu kǒu rú píng) حرفياً يعنيحراسة الفم مثل الزجاجةويعبر عنالحفاظ على الأسرار جيدا”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.

تم البحث عنه أيضاً باسم: shou kou ru ping, shou kou ru ping,守口如瓶 المعنى, 守口如瓶 بالعربية

النطق: shǒu kǒu rú píng المعنى الحرفي: حراسة الفم مثل الزجاجة

الأصل والاستخدام

تشبيه الفم بالقارورة المختومة (瓶)، ظهر هذا التعبير خلال عهد أسرة تانغ، عندما أضحى التكتم ضرورة للبقاء على قيد الحياة بسبب مكائد البلاط. استُلهمت استعارة القارورة (瓶) من الأوعية الثمينة والمختومة التي كانت تُستخدم لتخزين السوائل النفيسة، والتي كانت تفقد قيمتها إذا فُتحت بإهمال. تُظهر السجلات التاريخية كيف أن التزام الصمت (守口) أنقذ أرواحًا خلال حملات التطهير السياسي. في الاستخدام الحديث، يؤكد هذا التعبير على السرية المهنية وأهمية حفظ الأسرار، وهو ذو صلة خاصة في العلاقات التجارية والشخصية حيث يكون التكتم أمرًا بالغ الأهمية.

أمثلة

الإنجليزية: "لم يتسرب المستشار الموثوق أبدًا عن المعلومات الحساسة"

الصينية: 值得信赖的顾问从不泄露敏感信息

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية

الأسئلة المتكررة

ما معنى 守口如瓶 بالعربية؟

守口如瓶 (shǒu kǒu rú píng) يترجم حرفياً إلىحراسة الفم مثل الزجاجةويستخدم للتعبير عنالحفاظ على الأسرار جيدا”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..

متى يتم 守口如瓶 استخدامه؟

الموقف: لم يتسرب المستشار الموثوق أبدًا عن المعلومات الحساسة

ما هو البينيين لـ 守口如瓶?

نطق البينيين لـ 守口如瓶 هوshǒu kǒu rú píng”.

قوائم مختارة تضم 守口如瓶